lack of self-control

Popularity
500+ learners.
There is a lack of self-control even at the neurological level.
Hay una carencia del autodominio incluso en el nivel neurológico.
And then another reason, besides materialism, is lack of self-control.
Y otra razón aparte del materialismo, es la falta de dominio propio.
This is due to lack of self-control.
Esto es debido a la falta de dominio propio.
Their lack of self-control of their thoughts and feelings leave them confused.
Su falta de autocontrol de sus pensamientos y sentimientos lo deja confundido.
Look for behaviors that indicate a lack of self-control and aggression.
Busca comportamientos que indiquen agresividad y falta de control.
Or missed a job opportunity because of their lack of self-control?
¿O perdieron una oportunidad de trabajo debido a su falta de autocontrol?
What worries me is your lack of self-control.
Lo que me preocupa es tu falta de control sobre ti mismo.
The greatest danger of the young is from a lack of self-control.
El peligro mayor de los jóvenes estriba en la falta de sujeción.
Such lack of self-control indicates obsession.
Semejante falta de auto-control indica una gran obsesión.
The Torah condemns lack of self-control.
La falta de dominio propio es condenada por la Torá.
Some parents raise many a storm by their lack of self-control.
Algunos padres causan borrascas emocionales por su falta de imperio sobre sí mismos.
Aggressive behavior in children is disruptive in nature and indicates a lack of self-control.
El comportamiento agresivo en los niños es de naturaleza disruptiva e indica una falta de autocontrol.
Spending beyond one's means is another lack of self-control to be aware of.
El gasto más allá de los propios medios es otra falta de auto-control para tener en cuenta.
At some time, when in the Subtle World, they will regret their lack of self-control.
En algún momento, cuando estén en el Mundo Sutil, ellos se arrepentirán de su falta de control.
President Trump, with his baffling manner and lack of self-control, has earned a healthy portion of the blame.
El presidente Trump, con su desconcertante manera y falta de autocontrol, se ha ganado una porción sana de la culpa.
Insomnia, nervousness, lack of perseverance, the weakness of the will, lack of self-control, self-esteem, bad character.
Insomnio, nerviosismo, falta de perseverancia, la debilidad de la voluntad, la falta de autocontrol, autoestima, mal carácter.
Owing what you cannot pay back is wrong and sinful if your lack of self-control caused the debt.
Deber lo que no puede pagar es dañino, y pecaminoso si fue por falta de auto-control que usted contrajo esa deuda.
We then have, by means of incredible efforts and many needlesssacrifices, to make up for what we lost through lack of self-control.
Tenemos entonces, por medio de esfuerzos increíbles y necesitamos muchos menos sacrificios, para compensar lo que perdemos por falta de auto-control.
Then, even though he worked with so much passion, it means he did not keep the order due to lack of self-control.
Luego, aunque él haya trabajado con mucha pasión, significa que él no guardó la ordenanza debido a la falta de dominio propio.
Then, even though he worked with so much passion, it means he did not keep the order due to the lack of self-control.
Luego, aunque él haya trabajado con mucha pasión, significa que él no guardó la ordenanza debido a la falta de dominio propio.
Word of the Day
healthy