lack of planning

Finally, there is a lack of planning and long-term strategy.
Y, finalmente, la falta de planeamiento y estrategia a largo plazo.
The reason for many of these instances is likely lack of planning.
La razón de muchos de estos casos es la probable falta de planificación.
Short term focus = lack of planning.
Enfoque en el corto plazo = carencia de planificación.
The frequent lack of planning in this process is a source of many evils.
La frecuente falta de planificación en este proceso acarrea muchos males.
This is the result of lack of planning.
Por supuesto, este es el resultado de la falta de programación.
The main reason for not using information technology is the lack of planning courses.
La principal razón para no utilizar tecnologías informáticas es la falta de cursos de planificación.
And the scenario is even more serious: the lack of planning has deepened the intra-urban inequalities.
Pero el cuadro es más grave aún: la falta de planeamiento ha profundizado las desigualdades intraurbanas.
The changes won at a great price should not be lost through lack of planning.
No deben dejarse perder los cambios ganados a un precio tan alto por falta de planificación.
When this happens, production is liable to collapse for lack of planning stated in other types of targets.
Cuando esto sucede, la producción tiende a hundirse por falta de planificación establecida en otros tipos de objetivos.
We cannot let lack of planning be a possible cause of the undermining of our sovereignty in this way.
No podemos permitir que la falta de planificación socave nuestra soberanía de esta manera.
I believe the number one reason why a business will fail is lack of planning.
Creo que la razón del número uno por la que un negocio fallará es la carencia del planeamiento.
When this happens, then production is liable to collapse for lack of planning stated in other types of targets.
Cuando esto sucede, la producción tiende a hundirse por falta de planificación establecida en otros tipos de objetivos.
Other drawbacks, in the opinion of HPs, were lack of planning, insufficient training in the devices and technological problems.
Otros inconvenientes referidos por los PS fueron: falta de planificación, entrenamiento insuficiente con los dispositivos y problemas tecnológicos.
Despite a lack of planning and monitoring, the reintroduction of the alpine marmot in the Pyrenees has been a success.
Pese a la falta de planificación y seguimiento, la reintroducción de la marmota alpina en los Pirineos ha sido un éxito.
Most such programmes are designed to mitigate the negative effects of an earlier lack of planning.
La mayor parte de esos programas están diseñados para mitigar los efectos negativos ocasionados por la inexistencia de planificación en una etapa anterior.
Experts consulted by this newspaper agree on the lack of planning, but that is no longer news. We have to think about tomorrow.
Expertos consultados por este Diario coinciden en la falta de planificación, pero eso ya no es noticia.
Another DNGO that has a lot of budget is Cruz Roja that, nevertheless, evidences a lack of planning of social networks.
Otra ONGD que cuenta con mucho presupuesto es Cruz Roja que sin embargo evidencia una falta de planificación de redes sociales.
Systematic errors derived from a lack of planning, selectivity and self-criticism were observed in complex perceptual, verbal and intellectual tasks.
Se observaron errores sistemáticos derivados de una falta de planeación, de selectividad y de autocrítica, en tareas perceptivas, verbales e intelectuales complejas.
Is it for a lack of planning or that we're just not sure what to do or where to start?Yes, maybe.
¿Está para una carencia del planeamiento o eso no estamos apenas seguros qué a hacer o dónde comenzar?Sí, quizá.
The Department considers that there was no lack of planning, and indeed had available to it a number of options given the circumstances.
El Departamento considera que no hubo falta de planificación; es más, dadas las circunstancias, tuvo varias opciones para considerar.
Word of the Day
celery