lack of impartiality
Popularity
500+ learners.
- Examples
The author challenged his detention alleging the lack of impartiality and independence of the Panel. | El autor impugnó su detención alegando la falta de imparcialidad e independencia del Grupo. |
The author challenged his detention alleging the lack of impartiality and independence of the Panel. | Éste impugnó su detención alegando la falta de imparcialidad e independencia del Grupo. |
There was, however, still a lack of impartiality in the discussion of the question. | Sin embargo, el examen de la cuestión de ninguna manera se caracteriza por la imparcialidad. |
I use the conditional tense because the UNHCR's legitimacy is more than undermined by its lack of impartiality. | Utilizo el condicional porque la falta de imparcialidad del CDHNU compromete gravemente su legitimidad. |
The lack of impartiality in government administration of public affairs has persisted to some extent. | La falta de neutralidad de la administración en la gestión de los asuntos públicos ha dejado huellas hasta el presente. |
His report was criticized by certain countries for a lack of impartiality and objectivity and for being politicized. | Algunos países criticaron la falta de imparcialidad y objetividad y la politización del informe del Relator Especial. |
Nor may he know whether there exists any basis to request recusal of these authorities based on incompetence or lack of impartiality. | Tampoco puede saber si existe algún fundamento para solicitar la recusación de esas autoridades en base a incompetencia o falta de imparcialidad. |
His presumed innocence was violated and the Permanent Tribunal displayed a lack of impartiality with regard to the hearing of witnesses. | Se conculcó la presunción de inocencia y el Tribunal Permanente mostró falta de imparcialidad en las audiencias de los testigos. |
He dwells on the lack of impartiality of members of the Belgian legal service, who are appointed on the basis of political affiliation. | Insiste en la falta de imparcialidad de los magistrados belgas, nombrados por su afiliación política. |
The petitioners have not submitted specific information to uphold their arguments alleging a lack of impartiality or independence of that court. | Los peticionarios no han presentado información concreta para sustentar sus alegatos en cuanto a una supuesta falta de imparcialidad o independencia del referido tribunal. |
The Bureau also rendered three decisions denying applications to have judges disqualified for lack of impartiality under rule 15. | La Mesa también dictó tres decisiones por las que se denegaban solicitudes de descalificación de magistrados por falta de imparcialidad en virtud de la regla 15. |
The Commission considered that the allegation related to the lack of impartiality was not raised in the appeal (cassation) to the Supreme Court. | La Comisión estimó que no se había denunciado la falta de imparcialidad en el recurso de casación ante el Tribunal Supremo. |
In particular, the author did not raise the lack of impartiality of the Valencia Provincial Court in any of the numerous appeals lodged. | En particular, el autor no planteó en ninguno de los numerosos recursos impetrados la falta de imparcialidad de la Audiencia Provincial de Valencia. |
They argue that the proceedings in question before the Supreme Court of Argentina were subject to numerous and serious irregularities stemming from its lack of impartiality. | Sostienen que el trámite en cuestión ante la Corte Suprema de Justicia estuvo sujeto a numerosas y graves irregularidades derivadas de una falta de imparcialidad. |
The author further reiterates his allegations regarding the inefficiency of a challenge as a remedy against lack of impartiality of a judge. | El autor reitera de nuevo sus argumentos sobre la falta de efectividad de una recusación como recurso contra la falta de imparcialidad de un juez. |
It had been politicization, double standards and a lack of impartiality that had called into question the credibility of the Commission on Human Rights. | La politización, los dobles raseros y la falta de imparcialidad han puesto en tela de juicio la credibilidad de la Comisión de Derechos Humanos. |
The author claims that this incident provides proof of the lack of impartiality with which the Constitutional Court had acted in relation to his own case. | Según el autor, este incidente pone de manifiesto la falta de imparcialidad con que actuó el Tribunal Constitucional en relación con su propio caso. |
Among the claims made before the Committee, only that concerning lack of impartiality of the first instance Court was raised at the domestic level. | De las reclamaciones presentadas ante el Comité, solo la relativa a la falta de imparcialidad del tribunal de primera instancia se planteó a nivel nacional. |
Among the claims made before the Committee only that concerning lack of impartiality of the first instance Court was raised at the domestic level. | De las reclamaciones presentadas ante el Comité, solo la relativa a la falta de imparcialidad del tribunal de primera instancia se planteó a nivel nacional. |
Some concerns could be raised about a potential lack of impartiality derived from a close relationship among inspectors, which could lead to underestimate proliferation risks. | Alguna preocupación puede surgir respecto de una potencial falta de imparcialidad derivada de la relación cercana entre inspectores, que llevaría, consecuentemente, a subestimar los riesgos de proliferación en el ámbito inspeccionado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
