labrar
Mas de los pobres de la tierra dejó Nabuzaradán, capitán de los de la guardia, para que labrasen las viñas y las tierras. | But the captain of the guard left of the poorest of the land to work the vineyards and fields. |
Luego David le restauró todas las propiedades que su abuelo Saúl le había dado y se la dio a sus siervos para que la labrasen para que no faltase el sustento de su casa. | Then David restored to him all of his grandfather Saul's property and gave him servants to work the land so his needs would always be met. |
Mas de los pobres de la tierra dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para que labrasen las viñas y la tierra. | But the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen. |
Mas de los pobres de la tierra dejó Nabuzaradán, capitán de los de la guardia, para que labrasen las viñas y las tierras. | But the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen. |
Mas de los pobres de la tierra dejó Nabuzaradán, capitán de los de la guardia, para que labrasen las viñas y las tierras. | But the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers. |
Mas de los pobres de la tierra dejó Nabuzaradán, capitán de los de la guardia, para que labrasen las viñas y las tierras. | But the captain of the guard left some of the poor of the land to be vinedressers and farmers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.