labrar
Luego esta tabla quitan, rompen sobre su segundo borde al riesgo y labran. | Then this board remove, beat off on its second edge to risk and otesyvajut. |
Las partes inferiores de la corona labran exactamente, a a veces y cepillan. | The bottom parties of a wreath exactly otesyvajut, and sometimes also plane. |
Cuando se imbrican las tres etapas, los hombres cazan y las mujeres labran la tierra. | When the three stages overlap, men hunt and women till the soil. |
Versión más reciente: V46.02, una cierta ayuda de los modelos del coche labran 2014 años. | Newest Version: V46.02, some car models support till 2014 year. |
Los ideales de una generación labran los canales del destino para la posteridad inmediata. | The ideals of one generation carve out the channels of destiny for immediate posterity. |
Únicamente sus piedras preciosas se labran a manera de las de un palacio. | Only His precious stones are polished after the similitude of a palace. |
Modelo Las tarjetas se labran de forma personalizada. | Model Cards are customly embossed. |
Usa tu apretado ceñidor de variados contornos con que se labran los embelesos del amor. | It uses your tight girdle of varied contours with which the enchantment of the love is worked. |
Primero el tronco labran a cuatro ribetes, que anchura depende de la dimensión del tronco redondo. | At first the log otesyvajut on four edgings, which width depends on the size of a round log. |
Entre los que labran el suelo son muchos los que, por descuido no obtienen rendimiento adecuado. | Many who till the soil fail to secure adequate returns because of their neglect. |
En los puntos de intersección hacen las marcas, tienden por ellos namelennyj el cordón, rompen las lÃneas y labran. | In points of intersection do labels, pull on them namelennyj a cord, beat off lines and otesyvajut. |
Un gran recurso a partir de perÃodos de la cubierta de infoplease.com de Carolingian y Ottonian labran el vigésimo siglo. | A great resource from infoplease.com covering periods from Carolingian and Ottonian till the twentieth century. |
Estos ganchos culturales labran el signo de pertenencia y hacen que la membresÃa sea cultivada con eventos, marcas y hábitos. | These cultural hooks sculpt the sign of belonging and cultivate membership through events, brands and habits. |
De tal forma se labran mecanismos para la resolución de conflictos y de consenso en los procesos de desarrollo. | Mechanisms which work for conflict resolution, and consensus in the development process are also discussed. |
Los más elevados dirigen y vigilan, mientras los inferiores labran los materiales, según los modelos que se les dan. | The higher direct and control, while the lower fashion the materials after the models provided. |
De ellos labran las mujeres muchos de los productos que se utilizan en casa-y muchas veces la misma casa. | From them women fashion many of the products used in the house- and, often enough, the house itself. |
Las cultivadas se riegan y labran, por lo que crecen más superficiales y en terrenos más sueltos, perdiendo gran parte de su aroma. | Cultivated truffles are irrigated and worked, so they grow superficially, losing much of its aroma. |
Los venenos contenidos en muchos asà llamados remedios crean hábitos y apetitos que labran la ruina del alma y del cuerpo. | The poisons contained in many so-called remedies create habits and appetites that result in ruin to both soul and body. |
Algunos utilizan pintura en la cara, otros labran sus propias máscaras y muchos más utilizan máscaras de látex. | Some paint their faces with bright colors, some carve their own masks and some others even wear latex masks. |
Los graneros son elevados por encima del suelo sobre pilares de granito, cilÃndricos o de sección cuadrada, a veces octogonal, o más labran. | Granaries are raised over the ground on cylindrical granite pillars or of square, sometimes octagonal section, or more decorated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.