- Examples
Los terafines eran estatuas labradas a imagen de un hombre. | Terraphim are statues carved in the image of a man. |
Los ideales son aquellos que poseen patas curvas labradas. | The ideals are those that have carved legs curves. |
El templo fue construido con piedras finamente labradas. | The temple was built with finely carved stones. |
Todas las tijeras labradas en Albacete están totalmente elaboradas en hierro. | All the scissors worked in Albacete totally are elaborated in iron. |
La eternidad es la llama donde nuevas combinaciones son labradas sin fin. | Eternity is the flame wherein new combinations are wrought without end. |
Muchas piezas están labradas con motivos y diseños muy precisos. | Many pieces are embossed with patterns and precision designs. |
La gente de Judá está reconstruyendo ese templo con piedras labradas. | The people in Judah are building that Temple with large stones. |
Se trata de finas puertas labradas, celosías de ventanas y pequeños altarcillos. | There are finely carved doors, lattice windows and small altars. |
Las variedades labradas son casi todas cruzadas entre Fragaria chiloensis y Fragaria virginiana. | The cultivated varieties are almost all crosses between Fragaria chiloensis and Fragaria virginiana. |
Muebles del jardín, accesorios del jardín y sistemas de barras de hierro labradas. | Garden furniture, garden accessories and sets of wrought iron bars. |
Y las formas labradas eran las formas complejas, sutiles de la anatomía humana. | And the shapes wrought were the complex, subtle forms of the human anatomy. |
No es siempre por la repetición de nuestras palabras que las curaciones son labradas. | It is not always by the repetition of our words that the cures are wrought. |
Está construido al pie de una montaña con piedras finamente labradas. | The baths are built with meticulously worked stones at the foot of a mountain. |
Muy cerca se hallan los famosos Riscos de Momostenango, erosiones caprichosas labradas por la erosión. | Nearby are the famous cliffs of Momostenango, capricious erosions carved by eroded. |
Es el conjunto de la superficie de tierras labradas y tierras para pastos permanen-tes. | Is the ensemble of cultivated areas of land and lands used as permanent pastures. |
Las cabezas de cuatro presidentes de los Estados Unidos están labradas en las piedras de granito. | Four heads of former United States presidents are carved into the granite stones. |
Estas esculturas megalíticas están labradas en piedra basáltica y su altura oscila entre 2,4 y 3,6 metros. | These megalithic sculptures are worked in basaltic stone and their height oscillates between 2,4 and 3,6 meters. |
Nuestras hijas como esquinas labradas como las de un palacio; | And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace; |
Después a izquierda, por Pampa Alegre son 20 km a grutas naturales labradas en piedra toba. | Then to left, for Cheerful Pampas they are 20 km to natural grottos worked in stone tufa. |
Se trata de un elegante edificio neorrománico del siglo XIX cuyas torres y columnas están labradas con intrincadas volutas. | This is an elegant nineteenth-century Romanesque building which towers and columns are carved with intricate scrollwork. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
