laborar
Para nosotros, estas labores son un simple conjunto de operaciones. | To us, these tasks are a simple set of operations. |
Naturalmente, uno puede hacer más labores que el otro. | Naturally, one can do more work than the other. |
La aplicación de la Declaración del Milenio deberÃa orientar nuestras labores. | The implementation of the Millennium Declaration should guide our work. |
El Volvo FM es un camión perfecto para estas labores. | For these assignments the Volvo FM is an ideal truck. |
¿Dónde está la democracia en las labores del Consejo? | Where is the democracy in the work of the Council? |
Ahora, estamos cosechando los frutos de sus labores. | Now, we are reaping the fruits from their labors. |
Pero las labores del sábado no fueron en vano. | But the labors of the Sabbath were not in vain. |
Algunos están continuamente aumentando sus cuidados y labores; están sobrecargados. | Some are continually increasing their cares and labors; they are overcharged. |
Hay varias labores y empleos en el mundo. | There are various tasks and jobs in the world. |
Con este enfoque podrÃamos evitar la duplicación de labores. | With this approach, we could avoid duplication of effort. |
Pero qué bonito disfrutar el resultado de sus labores y búsquedas. | But how nice to enjoy the result of their labors and searches. |
Guyana ha adoptado una función de liderazgo en esas labores. | Guyana has taken a leadership role in that effort. |
Desde aquÃ, el lanzamiento de lÃquidos y objetos facilitaba estas labores. | From here, the release of liquids, and facilitated this work. |
La B 740 realiza muchas labores por sà misma. | The B 740 performs many tasks all by itself. |
Las visiones de reforma deben traducirse en labores cotidianas. | Visions of reform must be translated into everyday work. |
Control de las labores de cultivo y del producto en campo. | Control of the cultivation work and the product at fields. |
Prohibición de realizar labores en shavuot, LevÃtico 23:15-16. | The prohibition of carrying out work on Shavuot, Leviticus 23:15-16. |
Y entonces ella descansarÃa de sus labores por un tiempo. | And then she would rest from her labors awhile. |
Aun entonces no deben cesar las labores de los padres. | Yet even then the labors of the parents must not cease. |
El Grupo concluyó sus labores en mayo de 1999. | The Panel completed its work in May 1999. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.