laborar
Nuestros expertos son egresados de CMU y han laborado en Silicon Valley. | Our experts are graduates of CMU and have worked in Silicon Valley. |
Muchos han laborado muy duro para que estuvieras aquí esta noche. | Many have worked hard to get you here tonight. |
Vacaciones: 15 días hábiles de vacaciones remuneradas por cada año laborado. | Vacation: 15 business days paid vacation per year worked. |
Ha laborado en las calles y en botaderos a cielo abierto. | She's worked on the streets and open dumps. |
Este hombre era un hermano del ministerio, quien había laborado considerablemente con el hermano Nettleton. | This was a ministerial brother, who had labored considerably with Brother Nettleton. |
Más de 124.000 profesionales cubanos de ese sector han laborado en Venezuela, indicó el mandatario. | More than 124,000 Cuban professionals in that sector have worked in Venezuela, said the president. |
Ha laborado en el Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado (OSCE) en la sede de Chiclayo. | He has worked for the Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado (OSCE) in Chiclayo office. |
Mi Padre por mucho tiempo ha laborado por vuestra salvación, y yo he descendido para mostraros el camino. | My Father has long worked for your salvation—then I came to show you the way. |
También es un honor para todas las demás personas que han laborado en pro de la paz en Irlanda del Norte. | It is also an honour for all the other people who have worked for peace in Northern Ireland. |
Ha laborado en la empresa Backus de la transnacional SABMiller, conociendo de temas sobre gobierno corporativo, y gestión de negocio. | She worked in the company Backus of the transnational SABMiller, hear issues on corporate governance, and business management. |
La periodista también había laborado como reportera del Diario de Xalapa y corresponsal del diario La Jornada en Veracruz. | Martínez had also worked as a reporter for the local newspaper Diario de Xalapa and correspondent of the Veracruz paper La Jornada. |
Los enemigos del Gobierno han laborado para que el país fuera ingobernable merced a sanciones económicas encubiertas y otros castigos colectivos. | The enemies of the Government had sought to make the country ungovernable by means of undeclared economic sanctions and other collective punishments. |
Encomiamos al Sr. Klein y a sus colaboradores, y, en verdad, a todo el sistema de las Naciones Unidas que ha laborado en Liberia. | We commend Mr. Klein and his team, and indeed the entire United Nations family that has worked in Liberia. |
Jan Kachur, un Teamster jubilado de Deerfield, Michigan, dijo que había laborado en nueve trabajos para completar los 28 años requeridos para su pensión. | Jan Kachur, a retired Teamster from Deerfield, Michigan, said he had worked nine jobs to get the 28 years required for his pension. |
Después de la Universidad de Southwestern recibió su certificado de Asistente Dental Registrado (RDA) en 1987 y ha laborado en nuestro consultorio desde 1988. | After Southwestern College, she received her RDA certificate in 1987 and has worked in our office since 1988. |
El derecho lo tiene todo(a) trabajador(a) que tenga más de un mes laborado para un mismo patrono(a) en forma continua. | The right has everything (a) worker (a) whom it has more of a month toiled for same boss (a) in continuous form. |
Doy las gracias a todos cuantos en este Parlamento han laborado en pro de que fuera posible un buen fin para la conciliación. | I wish to thank everyone in this Parliament who worked to achieve this successful outcome to the conciliation process. |
Tesorero: Enrique Carrillo Águila: Financiero, quien ha laborado cerca de 40 años en el sector bancario y ha sido tesorero de varias organizaciones. | Treasurer: Enrique Carrillo Aguila, a financier who has worked for almost 40 years in the banking sector and as treasurer for various organizations. |
Mi mente estuvo por un buen tiempo dirigida a la oración, como siempre lo ha estado cada vez que he laborado en Boston. | My mind was greatly drawn out in prayer for a long time, as indeed it always has been when I have labored in Boston. |
Con cerca de 12 años de experiencia en políticas públicas ambientales, ha laborado en el ámbito de la academia, el gobierno federal y la sociedad civil. | With close to 12 years of experience in environmental public policy, he has worked in academia, the federal government and NGOs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
