la zarza
See the entry for zarza.

zarza

En la zarza y la espina, el abrojo y la cizaña, está representando el mal que marchita y desfigura.
In brier and thorn, in thistle and tare, is represented the evil that blights and mars.
La Zarza Ardiendo fue realizado por Veroni para celebrar 10 años de amistad con la poetisa Marta Sabella.
La Zarza Ardiendo was published by Veroni to celebrate 10 years of friendship with Argentine poet Marta Sabella.
La Zarza Alange Sin duda, los principales atractivos de este municipio pacense son sus aguas termales y su gran embalse.
La Zarza Alange The main attractions in this municipality in Badajoz are, without doubt, its thermal waters and large reservoir.
La zarza inútil crecerá en forma exuberante sin recibir el menor cuidado, mientras que otras plantas, apreciadas por su utilidad o belleza, requieren un cultivo esmerado.
The worthless bramble will grow luxuriantly without thought or care, while plants that are valued for use or beauty require thorough culture.
Dijeron entonces todos los árboles a la zarza: Anda tú, reina sobre nosotros.
Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us.
Entre los principales componentes vulnerarios de la zarza tenemos el ácido ascórbico, el ácido clorogénico y el ácido neo-clorogénico.
The main vulnerary components of blackberries are ascorbic acid, chlorogenic acid and neo-chlorogenic acid.
El camino cruza el llano arenoso del a`vide cubierto con los grupos bajos del mirto, del fern, y de la zarza.
The road crosses a`vide sandy plain covered with low clumps of myrtle, fern, and bramble.
Para borde de los bosques crecen espesos matorrales, donde la zarza, junto con especies trepadoras, forma una trama densa e impenetrable.
For edge of the woods grow thick scrub where the bramble, along with climbing species, forms a dense and impenetrable plot.
De hecho, la zarza de moras se puede cultivar hasta una cuota de 800-900 metros snm, mejor si bien expuesto al sol para evitar maduraciones incompletas.
In fact, brambles can be cultivated up to 800-900 m above the sea level, better if well exposed to the sun to avoid incomplete ripening.
Moisés era, como nadie ignora, médium vidente y auditivo, y fue gracias a tales facultades que él pudo ver y oír a Jehová en la zarza del Horeb y en el monte Sinai.
As no one ignores, Moses was a seer and auditive medium, and thanks to such abilities he could see and hear Jehovah in the brier of the Horeb and on the Mount Sinai.
Cuando ustedes han venido a través de la zarza -en la que ustedes saben que ustedes seguramente encontrarían una experiencia desagradable si ustedes caían en ella-, ustedes ahora la ven desde un enfoque diferente, y ustedes ven las complejidades que albergan todo tipo de vida.
When you have come across a bramble in which you know you would surely find an unpleasant experience should you fall into it, you now see it from a different approach, and you see the intricacies that house all manner of life.
La zarza nunca fue un roble y nunca podría serlo.
The bramble was never an oak and never could be.
Después, quiero que salga de La Zarza.
Then I want you out of the Briar Patch.
Estadísticas de la ficha de Carrera (Carrera Popular La Zarza)
Statistics race tab (Carrera Popular La Zarza)
La zarza y la ortiga son plantas nocivas que dificultan la vida.
The thorn and brier are noxious plants that make life difficult.
Además... no quieren vivir en La Zarza.
Besides, they don't want to live in the middle of the Briar Patch.
Alberga la obra cumbre de Vasco de la Zarza, el sepulcro de El Tostado.
It houses the culminating work of Vasco de la Zarza, the sepulchre of El Tostado.
Su sepulcro en la catedral es la obra más conocida del escultor Vasco de la Zarza.
His sepulchre in the Cathedral is the best-known work by the sculptor Vasco de la Zarza.
Biker's Paradise La Zarza El Biker's Paradise ofrece una piscina al aire libre y se encuentra en Jumilla.
Biker's Paradise La Zarza Offering an outdoor swimming pool, Biker's Paradise is located in Jumilla.
En las proximidades de La Zarza, en la provincia de Badajoz, se organiza anualmente la Ruta Senderista Peñas Blancas.
The Peñas Blancas hiking route is organised around La Zarza, in the province of Badajoz.
Word of the Day
hidden