- Examples
SentÃa que de algún modo ella iba a la zaga. | Feeling that in some way she was left behind. |
En este contexto, es el Consejo el que va a la zaga. | In this context, it is the Council that is delaying. |
No obstante, la aplicación efectiva de la polÃtica sigue a la zaga. | However, the actual implementation of policy still lags behind. |
Sin embargo, muchos paÃses en desarrollo siguen estando a la zaga. | But many developing countries still lag behind. |
En una palabra, la dirección no debe quedarse a la zaga del movimiento de masas. | In short, the leadership should never lag behind the mass movement. |
Sin embargo, seguimos a la zaga de la epidemia. | But the epidemic continues to outpace us. |
AsÃ, cabÃa afirmar que HLB «no iba a la zaga» de los demás bancos privados. | In other words, HLB ‘does not lag behind’ the other private banks. |
En la industria del armamento, Rusia iba también a la zaga de los demás paÃses capitalistas. | Russia also lagged behind other capitalist countries in the manufacture of armaments. |
El nuevo diseño de la zaga. | The new rear design. |
En este ámbito, la Unión Europea no puede ir a la zaga de otros paÃses desarrollados. | The European Union needs to be in line with other developed countries in this regard. |
Sin embargo, la implementación de estas leyes sigue estando a la zaga. | Yet the implementation of these laws continues to lag behind. |
A la zaga, corriendo hacia adelante, ladrando al árbol equivocado. | Lagging behind, rushing ahead, barking up the wrong tree. |
Los Estados frágiles afectados por conflictos han quedado considerablemente a la zaga. | Fragile States affected by conflict had fallen behind most significantly. |
Por desgracia, con respecto a la biotecnologÃa, Europa va a la zaga. | Unfortunately, with regard to biotechnology, Europe is trailing behind. |
Fue uno de los que quedaron a la zaga (destruido). | He was among those who lagged (destroyed). |
He encontrado, que vamos a ir a la zaga. | I found, that we will go to trail. |
Siempre vamos a la zaga de los hechos, de los acontecimientos. | We were always running behind the facts, after the events. |
Las ideas van a la zaga, pero no para siempre. | Mental ideas lag behind, but not forever. |
No debe permitirse que ningún aspecto quede a la zaga de otro. | No aspect should be allowed to lag behind any other. |
Queremos una Alta Representante que lidere, no que vaya a la zaga. | We want a High Representative to lead, not to follow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.