voz baja

En los accesos a los hides también se recomienda mantener la voz baja!
No nonsense on the way to the hides!
El niño contestó con la voz baja: Heng.
The boy answered in a very shy voice: Heng.
Podría ser la voz baja y terrorífica la que me da problemas.
It could be the low, scary voice that's giving me trouble.
Mantuvo la voz baja, pero la autoridad resonaba clara en su tono.
She kept her voice low, but the authority rang clear in her tone.
El BE994 es capaz de producir la voz baja perfecta para cualquier conjunto grande.
The BE994 is capable of producing the perfect bass voice for any large ensemble.
Por favor manten la voz baja.
Would you please keep your voice down.
¿Qué.. que pasa con la voz baja?
What's... what's with the low voice?
¿Tiene la voz baja, alta, o ronca?
Is voice low, high or hoarse?
¿Qué..que pasa con la voz baja?
What's... what's with the low voice?
F. Mantenga la voz baja.
F. Keep voices low.
Manten la voz baja.
Keep your voice down.
¿Como te llamas? El niño contestó con la voz baja: Heng.
The boy answered in a very shy voice: Heng.
Hablen con la voz baja.
Keep your voices very low.
Yo tengo que hablar con la voz baja Usted también habla con una voz baja.
I've to talk with low voice like this You also talk with a low voice.
¿El de la voz baja y el lápiz de ojos?
The One With The Low Voice And The Eyeliner?
Abstente de realizar fotografías en su interior, salvo autorización expresa, y mantén la voz baja en todo momento.
Avoid taking photographs inside, except with express permission, and speak quietly at all times.
Las mujeres llegaron a la conclusión de que la voz baja y elegir el tono insinuante aumentar sus posibilidades de traición.
Women came to the conclusion that low voice and insinuating tone elect increase his chances of betrayal.
En la era barroca, la voz baja, o tono bajo, fue un elemento crucial para el desarrollo de la música.
In the Baroque era, the low or bass voice was crucial to a musical performance.
En el modo VOR, la grabadora no puede reconocer la voz baja en el exterior, por lo que necesita hablar más fuerte 4.
In VOR mode, the recorder cannot recognize the low voice outside, thus you need speak louder4.
Como usuario, si necesitas hacer una llamada telefónica, conserva la voz baja para evitar molestar a tu socio-conductor, o a otros usuarios.
As a passenger, if you need to make a phone call keep your voice down to avoid disturbing your driver or other riders.
Word of the Day
to dive