la voluntaria
-the volunteer
See the entry for voluntario.

voluntario

¿Qué pasa con la voluntaria de Zajac?
What's up with the Zajac volunteer?
Samuel Taylor Coleridge se refirió a 'la voluntaria suspensión de la incredulidad' eso es una ayuda a la apreciación verdadera del arte.
Samuel Taylor Coleridge referred to the 'willing suspension of disbelief' that is an aid to the true appreciation of art.
Awa Diagne, la voluntaria senegalesa, está orgullosa del trabajo que ha hecho por su comunidad, gratis, durante diez años.
Awa Diagne, the Senegalese health volunteer, is proud of the work she has done for her community, for free, for a decade.
Gracias a los esfuerzos de la voluntaria Sra. Elsa y sus ayudantes los estudiantes reciben estas energías sanadoras y armonizadoras al estar en el ambiente escolar.
Thanks to the efforts of mother Elsa, the students receive healing and harmonizing energies.
A su tiempo, toda palabra acerca de la unidad será aplicada literalmente y la voluntaria y gran unificación se volverá una etapa de la evolución.
In time, every word about unity will be applied literally, and the great, voluntary unification will come as a stage of evolution.
Para la voluntaria del Cuerpo de Paz la experiencia ha sido muy gratificante porque ha recibido mucho cariño por parte de la gente y se han logrado grandes beneficios.
For the Peace Corps volunteer the experience has been very rewarding because she has received much love from the people and they have made great progress.
El sábado el mediodía fuimos recibidos por el Dr. Samuel, originario de Guinea Ecuatorial, la voluntaria cirujano Sílvia de Méjico, y el también voluntario director de Italia, Luciano.
On Saturday at midday we were received by Dr. Samuel, originary from Equatorial Guinea, the surgeons volunteer Sílvia from Mexico, and also the voluntary manager that came from Italy, Luciano.
Miembros del cuerpo diplomático también nos han informado de que el voluntario y la voluntaria de PBI recuperan su residencia temporal, quedando revocada asimismo la orden sobre su salida del país.
Members of the diplomatic staff have also informed us that the temporal residence permit of the PBI volunteers will be reinstated and the order to leave the country overturned.
Más en general, según dichas autoridades, «es falso afirmar que un inversor privado, europeo y de la importancia de SNCB por añadidura, elegiría seguramente la liquidación forzosa, si resultara ser más barata, en vez de la voluntaria.
More generally, according to the Belgian authorities, ‘it is not correct that a private investor, especially a European one of the size of SNCB, would definitely choose compulsory liquidation if it were less expensive than voluntary liquidation.
La voluntaria economía de medios de la artista resultaba significativa.
The economy of means she uses is significant.
Usted estaba sentado delante de la voluntaria, ¿verdad?
You were sitting in front of the volunteer, right?
El odio y la voluntaria ignorancia, también se condena en las escrituras.
Hatred and willful ignorance are also denounced in Scripture.
Esta es la voluntaria de la clinica que mencioné.
This is the clinic volunteer I mentioned.
Estoy muy, muy, muy contenta de ser la voluntaria
I'm very, very, very glad to volunteer
Agroturismo Eco-Amigable Ecuador ahora tiene un nuevo logotipo, diseñado por la voluntaria Andrea Wilkinson.
Eco-Friendly Farmstays Ecuador now has a new logo, thanks to volunteer designer Andrea Wilkinson.
Pero el renacimiento espiritual es imposible sin la voluntaria y activa participación del propio hombre.
However, spiritual rebirth is impossible without the free will and active participation of the person himself.
Para la voluntaria Julie Lindsey, incluso el acto aparentemente insignificante que representa la jardinería puede marcar una diferencia.
For volunteer Julie Lindsey, even the seemingly trivial act of gardening can make a difference.
Las fotos que aparecen a continuación fueron tomadas por la voluntaria Gabrielle Laparte durante la asamblea escolar.
The following photos were taken by volunteer Gabrielle Laparte at the all school assembly.
Es importante la utilización del concepto de importancia relativa para distinguir la información obligatoria de la voluntaria.
The use of the materiality concept to distinguish mandatory from voluntary disclosure is important.
José Kentenich abogaba por un aprendizaje tan largo como la vida misma en el sentido de la voluntaria autoeducación.
Josef Kentenich advocated a life-long learning process in the sense of voluntary self-education.
Word of the Day
eve