la voluntad de dios

Fue la voluntad de Dios que cayera sobre mí.
It was Goïs will that it fell to me.
Quizás no fue la voluntad de Dios.
Maybe it wasn't Goïs will.
Todos estos años, y no era la voluntad de Dios.
All these years, and it wasn't Goïs will.
Nunca es tarde para hacer la voluntad de Dios.
Well, it's never too late to do the will of the Lord.
Si tal es la voluntad de Dios, me alegraré.
If it is the Lord's will, I shall rejoice.
A mi me parece que es la voluntad de Dios.
I believe this is the will of the Almighty.
Bueno, supongo que a través de la voluntad de Dios, todo es posible.
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible.
Si es la voluntad de Dios.
If it be the will of the Lord.
No es la voluntad de Dios, sino la suya.
It's your will, and it will lead to our destruction.
No puedes negar la voluntad de Dios.
Can't deny the Lord's will.
¿Esto que tiene que ver con acuerdos? Es la voluntad de Dios.
What's this got to do with agreements?
Debo llevar a cabo la voluntad de Dios como Él me la revela.
I must do the Lord's will as it is revealed to me.
Esta es la voluntad de Dios y un mandato de los cielos.
This is heaven's will and heaven's order.
Creo de verdad que todo lo que pasa ocurre por la voluntad de Dios.
I now truly believe that whatever happens... Thank you.
Fue la voluntad de Dios.
It was heaven's will.
Se hará la voluntad de Dios.
The lord's will be done.
Eduquen a esta criatura con el dominio del imperio y la voluntad de Dios detrás.
Educate this creature as to the dominion of the Empire, and will of the Lord behind it.
¿Pero por qué tenias que elegir a la esposa de tu hermano? Supongo que es la voluntad de Dios.
But why you had to choose to the wife of your brother?
Cuando me llaman y todos me llaman es muy importante para ellos que yo sepa que lo que me piden es la voluntad de Dios.
You know, when they call me and they all call me... it is so important to them that I know that I know that what they ask is the Lord's will.
Y hasta los santos padres, a propósito, confían no solo en la voluntad De Diós. Aquí a usted el ejemplo vivo.
And even sacred fathers, by the way, rely not only on the Divine will. Here to you a living example. Got dark.
Word of the Day
tombstone