la vivienda
-the house
See the entry for vivienda.

vivienda

Esta último subida en el precio de la vivienda es importante.
This last rise in the price of housing is important.
Garaje para un coche sin acceso directo a la vivienda.
Garage for a car without direct access to housing.
En 2016, el precio de la vivienda aumentó un 4,7%.
In 2016, the price of housing increased by 4.7%.
Esto también ha llevado a una crisis en la vivienda.
This has also led to a crisis in housing.
Se ha extendido a la vivienda, viajes estilo y otros aspectos.
It has extended to housing, travel style and other aspects.
En este caso, la calidad de la vivienda es precaria.
In this case, the quality of housing is poor.
Un lugar ideal para la vivienda, donde Qi armoniosa es abundante.
An ideal place for housing, where harmonious Qi is plentiful.
En la vivienda el precio salta de 500 hasta 200 grn.
On habitation the price skips from 500 to 200 grn.
Marco jurídico de la vivienda social en el País Vasco
Legal framework of social housing in the País Vasco
Éstos ofrecen una solución simple para la vivienda más temporal.
These offer a simple solution for more temporary housing.
¿Quién debería estar involucrado en mejorar la calidad de la vivienda?
Who should be involved in improving the quality of housing?
Hay ocho personas detenidas por el incendio en la vivienda SVW.
There are eight people arrested for arson in housing SVW.
No significa que estamos experimentando otra crisis de la vivienda.
It does not mean we are experiencing another housing crisis.
El Comité también pidió información adicional sobre la vivienda.
The Committee also asked for additional information on housing.
Ramos de flores fragantes adornaban el vestido y la vivienda.
Bunches of fragrant flowers adorned the clothing and housing.
Estacionamiento gratis y seguro en la puerta de la vivienda.
Free and secure parking at the door of housing.
Detalle constructivo de la vivienda prefabricada de cobre en Finow, Alemania.
Construction detail of the prefabricated copper house in Finow, Germany.
Trabajamos como una entidad auxiliar del instituto de la vivienda.
We work as an auxiliary organization of the institute of housing.
Sírvanse dar información actualizada sobre el derecho a la vivienda.
Please provide up-to-date statistical information regarding the right to housing.
El precio de la vivienda no frenará en 2018.
The price of housing will not stop in 2018.
Word of the Day
scar