la visión global

De hecho, como movimiento, no se ha presentado una visión global unificada con la cual retar la visión global dominante, atea, evolucionista, del establecimiento científico.
In fact, as a movement, it has not presented a unified worldview with which to challenge the dominant worldview of the atheistic, evolutionary scientific establishment.
Hay una política sistemática de los organismos que subvencionan de marginar este tipo de organización, o de inducirlas, con el pretexto de mejorar su capacidad técnica, a evolucionar, abandonando la visión global crítica del sistema.
Funding agencies have a systematic policy of marginalizing this type of organizations; or steer them, under the pretext of improving their technical capacity, towards abandoning a critical overview of the system.
Y la visión global es ésta: las elecciones deberían ser verificables.
And the big picture is this: elections should be verifiable.
Nuestros logros económicos, sociales y ambientales: la visión global.
Our economic, social and environmental achievements–the holistic view.
Todo ello, sin perder la visión global del proyecto.
All this, without losing the overall project view.
Háganlo, por favor, vuelvan a la visión global e integrada prevista en Tampere.
Do that, please. Return to the global and integrated vision laid down at Tampere.
Consideramos que hay que unir el conocimiento local con la visión global.
We consider that local knowledge and a comprehensive view must be joined together.
Si, también llevamos un seguimiento de la visión global y las macrotendencias.
Yes, we track the big-picture, macro-trends, too.
La guía está elaborada en forma de tabla para acelerar y facilitar la visión global.
The guide is compiled in table form for a fast and easy overview.
Establezca contactos con las organizaciones diplomáticas y el personal para mejorar la conexión y la visión global.
Build contacts with diplomatic organizations and staff to enhance global connectedness and vision.
La precisión de los detalles y la visión global importan a la hora de valorar resultados experimentales.
Fine details and the overview matter to evaluate experimental results.
La historia natural confirma la visión global centrada en la Tierra Principio 4.
The Earth-centered Worldview is supported by Natural History Principle 4.
Cuando la visión global está lista, los diseñadores del producto inician el diseño de los productos.
When the overall vision is ready the product designers start to develop the products.
Es preciso, pues, percatarnos del sentido que tiene en la visión global del carisma oblato.
We must, then, grasp the meaning it has in the overall vision of the Oblate charism.
Nivel b de Madurez (Definido): la implementación del BIM es impulsada por la visión global de la alta dirección.
Maturity Level b (Defined): BIM implementation is driven by senior managers' overall vision.
Cuadro de mandos que muestra la visión global de la situación de la empresa en materia formativa.
Board of command that shows the global vision of the situation of the company in formative matter.
Es bueno ver por fin datos que muestran la visión global del mercado español de los juegos.
It is good to finally see data that shows the total picture of the Spanish games market.
Aunque la encíclica se refiere directamente al matrimonio, lo que estaba en juego era la visión global de la sexualidad.
Although the encyclical refers directly to marriage, what was at stake was the global view of sexuality.
¿Qué se siente al estar a cargo de la visión global frente a diseñar los productos reales?
How does it feel to be in charge of the overall vision as opposed to designing the actual products?
Como Director General, Bruce es responsable de la visión global, dirección y generación de ingresos de la sociedad.
As CEO, Bruce is responsible for the overall vision, direction, and revenue attainment for the company.
Word of the Day
sorcerer