vicaría
- Examples
Además de la Presidenta de las Federaciones, Fiorella Regis, estuvieron presentes Sor Rosetta Chiaverano, el Consejo de la Federación, la Vicaria Inspectorial, Sor Giuseppina Franco y la Directora de la casa, Sor Milena. | People Present, the Federation, Fiorella Regis, Federation Delegate, sr. Rosetta Chiaverano, Federation Council, the Inspectorial Vicar, Sr. Giuseppina Franco and the Manager of the house, sr. Milena. |
Conviene eliminar la estenósis que provoca en la vía pública por su excesiva proximidad -4.00 m.- al edificio de remate de la calle de la Vicaría. | The narrowing of the public street caused by its excessive proximity-4.00 meters-to the building forming the end of Vicaría Street. |
Al igual que en la Vicaría Apostólica del sur de Arabia que acaba de visitar el Papa Francisco, también allí millones de cristianos viven como trabajadores extranjeros en un territorio que comprende Arabia Saudí, Qatar, Kuwait y Bahréin. | Similar to the Apostolic Vicariate for Southern Arabia, the region Pope Francis has just visited, millions of Christians live as foreign workers in the region that is composed of Saudi Arabia, Qatar, Kuwait and Bahrain. |
Entre 1901 y 1904 se crea la vicaria expresa de San Jorge, ocupándola don Leonardo Pérez Ferrándiz. | Between 1901 and 1904, the express San Jorge Vicariate is created and held by Leonardo Pérez Ferrándiz. |
Procedente de nuestra propia cosecha de uvas de la variedad Cabernet Sauvignon de la viña hacienda la vicaria en Arcos de la Frontera. | Coming from our own harvest of grapes of the variety Cabernet Sauvignon of the vineyard hacienda la vicaria in Arcos de la Frontera. |
Estas rosas lindas se verían esplendores en las manos de las damas de la novia mientras que la novia pasa por la vicaria. | These pretty roses would look just splendid in the hands of bride's maids, while the bride walks down the aisle. |
Las doncellas jóvenes que sostienen estas rosas blancas en una cesta, solamente hace las cosas más bonitas por una novia que pasa por la vicaria. | The young maidens holding these white roses in a basket, only make things more beautiful for a bride walking down the aisle. |
La misión de Santa Clotilde en el río Napo, en la vicaria de San José de los Amazonas llega a unos 450 km al norte a la frontera con Ecuador y al sur casi a la ciudad de Iquitos. | The mission of Santa Clotilde on the river Napo in the vicariate of San Jose de Los Amazonas reaches north some 450 km to the border with Ecuador, and south almost to the city of Iquitos. |
La ubicación de esta casa se encuentra a minutos de la autopista N-322 y del Paseo La Vicaria. | The location of this house is minutes from Highway N-322 and Paseo La Vicaria. |
Al que asisten por parte del Gobierno general, la Superiora general, Anabela Carneiro, la Vicaria y primera Consejera general, María Asunción Ríopedre y la Secretaria general, Rosalía Goñi. | In attendance, representing the General Government, will be the General Mother Superior, Anabela Carneiro; the Vicar and First General Councilor, María Asunción Ríopedre; and the General Secretary, Rosalía Goñi. |
La vicaria Madre Teresa de Calcuta, dependiente del Hospital Madariaga (Posadas), organizó por tercera vez la misión de verano en las comunidades de San Rafael y San Salvador (paraje Malvinas), a unos 60 km. | The vicariate of Mother Teresa of Calcutta, under Madariaga Hospital (Posadas), organized for the third time a summer mission in the communities of San Rafael and San Salvador, about 60 km. |
Bueno, ¿cuándo vas a venir a la vicaría a cenar? | So, when are you coming to the vicarage for dinner? |
Hemos estado en la vicaría y la comisaría de policía. | We were at the vicarage and the police station. |
¿Tienes los montajes de las unidades de la vicaría? | Do you have the composites of the units from the vicarage? |
En la vicaría no nos quisieron abrir la puerta. | At the vicarage they didn't want to open the door. |
Le deja y se va para quedarse en la vicaría. | She left and went to stay at the vicarage. |
Desde entonces, hemos vivido una buena vida en la vicaría. | Since then we've lived a quiet, happy life at the parsonage. |
Felipe nació en una familia numerosa en la vicaría en Ashbourne. | Philip was born into a large family in the vicarage at Ashbourne. |
Desde que Jane dejó la vicaría para vivir con el capitán Campbell. | Ever since Jane left the vicarage to live with Captain Campbell. |
Es bastante tarde y tengo que volver a la vicaría. | It's rather late and I do have to get back to the vicarage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.