veras

Popularity
500+ learners.
La verás en la parte superior de la ventana de Word.
It's at the top of the Word window.
¡Si la toques, te la verás conmigo!
If you touch her, you'll answer to me!
La verás el sábado, en la fiesta.
You will on Saturday at the party,
Bien, puedes tener la primicia, ya que nunca la verás impresa.
Well, you might as well have a scoop, since you'll never see it printed.
Te prometo que la veras cuando seas un poco mayor, ¿sí?
I promise you'll see it when you're a little older. Okay?
No es TV, pero al menos la veras.
It's not TV, but at least you got the TV going.
Nunca la veras si ella no puja.
You're never gonna see it if she don't push.
No te preocupes, la veras de nuevo.
Don't worry, you'll see her again.
Tu la veras, y yo no.
You get to be there and I don't.
Cierra tus ojos... Y cuenta hasta diez. Cuando los abras nuevamente la veras.
If you close your eyes and count to ten... when you open them again, you'll see her.
No harás nada, salvo poner el dinero en esa cuenta, ¡o nunca la veras con vida de nuevo!
You do anything but put the money in that account, you'll never see her alive again!
Si cierras los ojos y cuentas hasta diez Cuando los habrás de nuevo la veras.
If you close your eyes and count to ten... when you open them again you'll see her.
Como bien dice su nombre es una de las Bárbaras mas puras de Ignis, siempre con la calma que la identifica, a ella la veras luchando para defender nuestro reino.
As its name is one of the purest of Ignis Barbarian, always calm that identifies, she's really fighting to defend our realm.
Tu solo sabes como es estar enamorado de una persona durante años... y no tener idea alguna si alguna vez la veras de vuelta.
You don't know what it's like to be in love with someone for years and have absolutely no idea if they're ever going to love you back.
Los médicos dicen que si te ve se excita. La veras aquí.
Doctors are saying that if she sees you, she will get excited.
La veras como a una hermana.
You will think of her as your sister.
La veras de nuevo?
You gonna see each other again?
Entonces está esto, pero no la verás hasta que eso desaparezca.
So is this, but you're not seeing it until that disappears.
La verás cada día por el resto de tu vida.
You're gonna see her every day For the rest of your life.
Si lo haces, probablemente nunca la verás de nuevo.
If you do, you'll probably never see it again.
Word of the Day
bright