la ventisca
-the blizzard
See the entry for ventisca.

ventisca

Por vestir con ropa fina en medio de la ventisca, la bebé se enfrío y enfermó de gripe.
Wearing thin clothes in the middle of blizzard made the baby feel cold and catch a flu.
Después de dividir maneras con su equipo de corredores Cole se había encontrado en la carretera de la furia que va desde la ventisca nuclear.
After splitting ways with his running team Cole had found himself back on the road of fury running from the nuclear blizzard.
Su belleza es tan delicada y pura como la nieve recién caída, y su corazón es tan frío y mortífero como la ventisca más fiera.
Her beauty is as delicate and pure as new fallen snow, and her heart as cold and deadly as the fiercest blizzard.
Ni siquiera vale la pena tratar de sacar la nieve hasta que haya pasado la ventisca.
It's not even worth it to try to shovel the snow until the blizzard's blown over.
Colgando baño melamina efecto madera de la Ventisca colección disponible con compartimento abierto o con puerta abatible.
Hanging bathroom melamine wood effect of the collection Blizzard available with open compartment or with hinged door.
Dijo que iba a pasar la ventisca arrejuntado con una amiga.
Said he was going to spend the blizzard shacked up with a friend.
Y en la ventisca descubrí otra graciosa broma de mis colegas.
And in the blizzard, I discovered another comedy jape from my colleagues.
A través de la ventisca, veo que Nissa intenta lanzar un hechizo.
Through the storm, I saw Nissa attempting to cast a spell.
Un hombre, una mujer y dos pequeños niños, están luchando en la ventisca.
A man, wife and two small children, are struggling along in the blizzard.
Por encima del viento, podía escuchar gritos que provenían desde dentro de la ventisca.
Above the wind, he could hear screaming from inside the blizzard.
¿Crees que se ha perdido en la ventisca?
Think he's lost in the blizzard?
Así que me pueden dar al bebé o perderse en la ventisca.
So you can give that baby to me or go get lost in the blizzard.
¿Recuerdas la ventisca de 2003?
Remember the blizzard of 2003?
Debe ser la ventisca.
It must be the blizzard.
Ambulancia en la ventisca.
Ambulance in the blizzard.
Todori continuo por el sendero, y mientras iba por el la ventisca se desvaneció.
Todori continued down the path, and as he went the blizzard faded away.
Supongo que me perdí la ventisca.
I guess I must've missed the blizzard.
Podía sentir el calor de su cuerpo a través del lejano frío de la ventisca.
He could feel the heat from her body through the distant cold of the blizzard.
Las montañas son de verdad, y la ventisca que está creciendo también.
There's real mountains out there, and that's a real blizzard building up.
Vamos, que empezó la ventisca.
Let's go, the blizzard started.
Word of the Day
marzipan