la veneración
veneración
- Examples
En la veneración antigua de los santos también hay mucha superstición. | There is much superstition in the old veneration of saints, too. |
¿Nos ha dado por la veneración de ídolos, como podrían acusarnos los musulmanes? | Are we into idol worship, as the Muslims might accuse? |
Utilizó la veneración a su favor, calificándola de ignorancia. | He traded on reverence as ignorance. |
Rinde homenaje a una flor pequeña pero extraordinaria que simboliza la veneración y la esperanza. | It salutes a tiny, remarkable flower that has come to symbolize reverence and hope. |
Venga por la misa, y llévese en la memoria un sentido renovado de la veneración. | Come for the service and leave with the memory and a revived sense of reverence. |
Todo esto está perfectamente ilustrado en la veneración que la raza amarilla tiene actualmente por sus antepasados. | All this is best illustrated by the present reverence of the yellow race for their ancestors. |
Por lo tanto, en el sendero al Mundo Ardiente recordemos cuan vital es la veneración al Señor. | Therefore, on the path to the Fiery World let us remember how vital is reverence of the Lord. |
Un templo, por otra parte, es utilizado como el hogar de una deidad y posee espacios interiores para la veneración. | A temple, on the other hand, is used as a house of worship. |
Un templo, por otra parte, es utilizado como el hogar de una deidad y posee espacios interiores para la veneración. | A temple, on the other hand, is used as a house of deity and has inner spaces for worship. |
Como sabéis, Ganesha es el símbolo de la pureza, la santidad y la veneración de la inocencia. | I know very well that Ganesha is the symbol of purity, of sanctity, and worshipping the innocence. |
En el culto prohibitivo de ídolos, uno jamás debe confundir con la veneración ortodoxa de los santos iconos y las reliquias. | In forbidding worship of idols, one must never be confused about the Orthodox veneration of holy icons and relics. |
La mejor posibilidad de pasar a través de las peligrosas esferas está oculta solo en la cooperación activa y en la veneración. | Only in active cooperation and in reverence is concealed the best possibility of passing through the dangerous spheres. |
Por doquier, en Cuba, se ven también los monumentos que la veneración de los cubanos ha levantado a José Martí. | Everywhere in Cuba I can also see the monuments which Cubans have erected in memory of José Martí. |
Hace siglos el monte Fuji fue un lugar de aprendizaje y práctica religiosos (shugen-do), combinando la veneración por las montañas con las ideas budistas. | Centuries ago, Mount Fuji became a place for religious training and practice (shugen-do), blending reverence for mountains with Buddhist ideas. |
Hagamos que el surco más profundo sea la veneración por la Jerarquía y la anchura de éste la firmeza del movimiento. | Let the depth of the furrow be reverence to Hierarchy and the width of the furrow be steadfastness of motion. |
Cualquiera que se vuelva al Maestro debería llenar su corazón con amor ya que sin amor, el respeto y la veneración no se sentirán de verdad. | Whoever turns to the Teacher should fill his heart with love since reverence and respect without love cannot be true. |
Este día está asociado con la veneración de los mentores espirituales. | This day is associated with the veneration of spiritual mentors. |
Otemi leyó la veneración en las palabras del desconocido autor. | Otemi read the reverence in the words of the unknown author. |
Dieudonné comparte con ellos la veneración por Pétain. | Dieudonné shares with them a reverence for Pétain. |
Se puede encontrar muchos libros dedicados a la veneración de Nuestra Hermandad. | Many books may be found dedicated to the reverence of Our Brotherhood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.