la veneración
See the entry for veneración.

veneración

En la veneración antigua de los santos también hay mucha superstición.
There is much superstition in the old veneration of saints, too.
¿Nos ha dado por la veneración de ídolos, como podrían acusarnos los musulmanes?
Are we into idol worship, as the Muslims might accuse?
Utilizó la veneración a su favor, calificándola de ignorancia.
He traded on reverence as ignorance.
Rinde homenaje a una flor pequeña pero extraordinaria que simboliza la veneración y la esperanza.
It salutes a tiny, remarkable flower that has come to symbolize reverence and hope.
Venga por la misa, y llévese en la memoria un sentido renovado de la veneración.
Come for the service and leave with the memory and a revived sense of reverence.
Todo esto está perfectamente ilustrado en la veneración que la raza amarilla tiene actualmente por sus antepasados.
All this is best illustrated by the present reverence of the yellow race for their ancestors.
Por lo tanto, en el sendero al Mundo Ardiente recordemos cuan vital es la veneración al Señor.
Therefore, on the path to the Fiery World let us remember how vital is reverence of the Lord.
Un templo, por otra parte, es utilizado como el hogar de una deidad y posee espacios interiores para la veneración.
A temple, on the other hand, is used as a house of worship.
Un templo, por otra parte, es utilizado como el hogar de una deidad y posee espacios interiores para la veneración.
A temple, on the other hand, is used as a house of deity and has inner spaces for worship.
Como sabéis, Ganesha es el símbolo de la pureza, la santidad y la veneración de la inocencia.
I know very well that Ganesha is the symbol of purity, of sanctity, and worshipping the innocence.
En el culto prohibitivo de ídolos, uno jamás debe confundir con la veneración ortodoxa de los santos iconos y las reliquias.
In forbidding worship of idols, one must never be confused about the Orthodox veneration of holy icons and relics.
La mejor posibilidad de pasar a través de las peligrosas esferas está oculta solo en la cooperación activa y en la veneración.
Only in active cooperation and in reverence is concealed the best possibility of passing through the dangerous spheres.
Por doquier, en Cuba, se ven también los monumentos que la veneración de los cubanos ha levantado a José Martí.
Everywhere in Cuba I can also see the monuments which Cubans have erected in memory of José Martí.
Hace siglos el monte Fuji fue un lugar de aprendizaje y práctica religiosos (shugen-do), combinando la veneración por las montañas con las ideas budistas.
Centuries ago, Mount Fuji became a place for religious training and practice (shugen-do), blending reverence for mountains with Buddhist ideas.
Hagamos que el surco más profundo sea la veneración por la Jerarquía y la anchura de éste la firmeza del movimiento.
Let the depth of the furrow be reverence to Hierarchy and the width of the furrow be steadfastness of motion.
Cualquiera que se vuelva al Maestro debería llenar su corazón con amor ya que sin amor, el respeto y la veneración no se sentirán de verdad.
Whoever turns to the Teacher should fill his heart with love since reverence and respect without love cannot be true.
Este día está asociado con la veneración de los mentores espirituales.
This day is associated with the veneration of spiritual mentors.
Otemi leyó la veneración en las palabras del desconocido autor.
Otemi read the reverence in the words of the unknown author.
Dieudonné comparte con ellos la veneración por Pétain.
Dieudonné shares with them a reverence for Pétain.
Se puede encontrar muchos libros dedicados a la veneración de Nuestra Hermandad.
Many books may be found dedicated to the reverence of Our Brotherhood.
Word of the Day
celery