vas a ver

Popularity
500+ learners.
Está bien, no la vas a ver en una pasarela.
Okay, so you're not gonna see her on a runway.
Porque es la última vez que la vas a ver.
Because this is the last time you will ever see it.
Sí, la vas a ver porque no puedo verla sola.
Oh, yes, you are because I cannot watch this alone.
¿Por qué no la vas a ver con tus ojos?
Why don't you go see for yourself?
Y no la vas a ver nunca más.
And you ain't gonna see her no more.
¿Por qué no te das una vuelta y la vas a ver?
Why don't you go around and see her?
Le tocas un pelo y te la vas a ver conmigo.
You lay a hand on him, and you're gonna answer to me.
¿Hoy la vas a ver?
Is today you're going to see?
¿Por qué no la vas a ver?
Why don't you go see her?
¿Cuándo la vas a ver?
When are going to see her?
¿Que la vas a ver pronto?
That you're gonna see her soon?
¿No te das cuenta? Nunca se la vas a ver puesta.
Can't you see that you will never see them on or off?
¿Entonces la vas a ver?
You're going to see her then?
¿Cuándo la vas a ver?
When are you gonna see him?
No la vas a ver más.
Not going to see more
¿Cuándo la vas a ver?
When will you see her?
Uh, no, no la vas a ver
Uh, no, you are not.
¿Cuándo la vas a ver?
When are you seeing her?
¿No la vas a ver?
You're not seeing her?
Te guste o no, la vas a ver, ella vive al lado entonces acostúmbrate.
Like it or not, you're gonna see her. She lives next door, so get used to it.
Word of the Day
sand