la víbora
-the viper
See the entry for víbora.

víbora

¡No se puede envenenar a la víbora corporativa con su propio veneno!
You cannot poison the corporate viper with its own venom!
¡Juega a este divertido juego de la víbora en 3D!
Snake Condo Play this fun snake game in 3D!
La dieta de la víbora áspid está compuesta por micromamíferos, lagartos, anfibios y pájaros.
The diet of the common asp viper is formed by micromammals, saurians, amphibians and birds.
Definición Español: Fracción enzimática del veneno de la víbora de la Malasia, Agkistrodon rhodostoma.
Definition English: An enzyme fraction from the venom of the Malayan pit viper, Agkistrodon rhodostoma.
Otro tipo de fauna con la que podemos toparnos es la formada por pequeñas lagartijas, el lagarto verde o la víbora.
Another type of common fauna you may come across includes the small lizard, green lizard and adder.
Entre los reptiles, la presencia de la víbora Orsini, que alcanza el límite norte de difusión en Italia, es particularmente interesante.
Among the reptiles, the presence of the Orsini viper, which reaches the northern limit of diffusion in Italy, is particularly interesting.
Ellos podrían no saber aun nada sobre sus efectos, pero en las profundidades del Cáliz la víbora largamente olvidada está subiendo a la superficie.
They may not yet know anything about its effects, but in the depths of the Chalice the long-forgotten viper is rising to the surface.
¿Entonces por qué salvó al niño de la víbora?
Then why would he save the boy from the snake?
¿Es la víbora que se viste de ángel de luz?
Is it the viper, dressed as an angel of light?
Sus ojos y sus oídos... y la víbora en su nido.
Her eyes and her ears... and the viper in her nest.
Sí, tenemos que calentar al ratón para la víbora.
Yeah, we got to get the mousey warm for the snake.
No, pero primero pusimos la víbora en la cama.
No, but first we put the snake in the girl's bed.
La serpiente que estamos buscando es la víbora.
The snake we're looking for is the adder.
No temas el corazón de la víbora.
Do not fear the heart of the snake.
Espera un segundo, tengo que sacudir la víbora.
Hang on a second. I gotta drain the snake.
Es la víbora debajo de la rosa, ¿verdad?
It's the adder beneath the rose, isn't it?
A la víbora sobre el respaldo el ornamento zigzagueante.
At a viper on a back a zigzag ornament.
No traquetees el basket si no quieres jugar con la víbora.
Don't rattle the basket if you don't want to play with the snake.
¡Es que al niño le picó la víbora!
It's because the child was stung by a snake!
Pareces una flor inocente, pero sé la víbora que hay debajo.
Look like the innocent flower, but be the serpent under it.
Word of the Day
leftovers