Unión Europea

Popularity
500+ learners.
Diccionarios de La Union Europea incluidos!
Government Dictionary included!
Documentación; Los ciudadanos de la mayoría de paises de la Union Europea, así como Suiza, pueden viajar a las Islas Canarias con su tarjeta de identidad nacional.
Documents required; Citizens of most EU member states, as well as Switzerland, can travel to the Canary Islands with just their national identity card.
Un reflejo de esto es la confrontación entre Gran Bretaña y Francia sobre la Common Agricultural Policy (CAP). Y entre todos los paises de la Union Europea y la Gran Bretaña sobre su cambio.
One reflection of this is the clash between Britain and France over the CAP and between all the EU countries and Britain over its' rebate.
La Union europea y los financiamientos innovadores (noviembre 2008)
The EU and innovative financing (November 2008)
Las opciones binarias no están disponibles para operadores de la Union Europea.
Binary options are not available to retail EU traders.
(Diario Oficial de la Union Europea L 320 de 6 de diciembre de 2007)
(Official Journal of the European Union L 320 of 6 December 2007)
La Guadeloupe es territorio Francés y por lo tanto de la Union Europea.
La Guadeloupe is part of France and thus the EU.
Gymnich (Reuniones informales de Ministros de Asuntos Exteriores de la Union Europea)
Informal meetings of EU foreign ministers (Gymnich)
Y surge la siguiente pregunta: ¿podría un rapprochement a la Union Europea aumentar esa libertad o no?
The following question then arises: could a rapprochement with the European Union increase this freedom or not?
Se comenta que la Union Europea, por la crisis de refugiados decidió apoyar a Erdogan.
There are claims that the EU decided to support Erdoğan due to the emigration crisis.
La union Europea solo tiene tres meses de plazo para actuar y poder salvar la propia existencia del euro.
The EU only has three months to act and to save the very existence of the euro.
Las Islas Faroe no son parte de la Union Europea pero siguen siendo parte de Dinamarca.
The Faroe Islands are not part of the EU but still remain part of the kingdom of Denmark.
La UNION EUROPEA dijo que el trabajo sobre sustancia puede ser iniciado, y luego se considerará temas y asuntos específicos.
The EU said that work on substance can be initiated, while further considering specific themes and issues.
Es posible perder todo su Capital; Las opciones binarias no están disponibles para operadores de la Union Europea.
Start trading › Your capital is at risk; Binary options are not available to retail EU traders.
En las Islas Faroe, las cuales no son parte de la Union Europea, la carne es considerada un manjar.
On the Faroe Islands, a non-member of the EU, the whale meat is still considered a delicacy.
Q Hoy he visto que los Estados Unidos y la Union Europea han entrado en un acuerdo de armas nucleares con Iran.
Q Today I see that the U.S. and Europe are entering into a nuclear arms agreement with Iran.
La UNION EUROPEA destacó que el trabajo bajo los nuevos ítems de agenda contribuirá a alcanzar el objetivo principal de UNFCCC.
The EU highlighted that work under the new agenda items will contribute to meeting the UNFCCCs ultimate objective.
También nos reunimos con el Ministro de la Union Europea, Egemen Bağış; con otras ONG's; y con miembros del Parlamento.
We also met with the senior Minister to the EU, Egemen Bağış; with other NGO's; and with members of Parliament.
Por primera vez, una información sintética permitirá observar los desarrollos en todos los países de la Union Europea.
For the first time, a complete survey of employee ownership will be available, for all countries of the EU.
La tecnología de refuerzo Aircrete se traduce en productos reforzados de alta calidad que cumplen con las últimas regulaciones de la Union Europea.
Aircrete reinforcement technology results in top quality reinforced products which are in compliance with the latest EN regulations.
Word of the Day
to sail