Unión Europea
- Examples
En Portugal, como en la mayoría de los países de la unión europea, el porcentaje de desempleo entre los inmigrantes es de aproximadamente el doble que entre los ciudadanos oriundos. | As in many EC countries, the unemployment rate among immigrants is around double the national averages. |
Los proyectos, formulados por, una organización americana de policía y seguridad, será propuesta al Ministerio de Justicia y Asuntos internos de la unión europea a fines de mayo. | The plans, drafted by a US-led international organisation of police and security agencies, will be proposed to EU Justice and Home Affairs ministers at the end of May. |
Vamos a la unión europea, y tú a los campeonatos de fútbol. | We're going to the European Union, and you to the Soccer Championships. |
Este casino está autorizado a jurisdicción de Malta, que es un país de la unión europea. | This casino is licensed by the jurisdiction of Malta, which is an EU-country. |
Los pasajeros que no son miembros de la unión europea también deben suministrar su número de pasaporte. | Passengers that are not members of the EU must also supply their passport number. |
Declaración unilateral de la unión europea relativa al artículo 96 (aduanas y cooperación fiscal) | Unilateral declaration by the European Union on Article 96 (Customs and Tax Cooperation) |
Para esta tecnología se concedió el premio de la unión europea a la protección del medio ambiente en el año 2000. | This technology was awarded by the EU in 2000 for its environmental caring relevance. |
Declaración de la unión europea en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34, apartado 3, del convenio sobre la diversidad biológica | Declaration by the european union in accordance with article 34, paragraph 3, of the convention on biological diversity |
Vamos a la unión europea, y tú a los campeonatos de fútbol. Todos vamos a algún sitio. ¿Cuál prefieres? | We're going to the European Union, and you to the Soccer Championships. |
Euro King es un sitio de juego online seguro y regulado en la unión europea, nosotros nos tomamos muy en serio la seguridad de nuestros jugadores. | Euro King is a secure online casino regulated in the EU and we take our players' safety seriously. |
Equipos electrónicos, no sometidos a control en ninguna otra parte de la lista común militar de la unión europea, según se indica, y componentes diseñados especialmente para ellos: | Electronic equipment not controlled elsewhere on the eu common military list, as follows, and specially designed components therefor: |
Los últimos reportajes de la FRA, La Agencia para los derechos fundamentales de la Europa (Fundamental Rights Agency) muestra un aumento del racismo en la mayoría de los países de la unión europea. | The latest reports of FRA, the EU Fundamental Rights Agency show a rise in racism in most EU-countries. |
Después de esto, que me envíe un recibo de Western Union, iré con la que en la unión europea Occidental y la voy a probar, si se tiene o no. | After that you send me a receipt from Western Union, I'll go with that Western Union and I will check if they have or not. |
Incluyo también la aspiración a que participen los estados candidatos en la unión europea política que con el protagonismo de los criterios políticos se va perfilando cada vez más. | Part of this is also the attempt to get the applicant countries involved in European political union, which is gaining a higher profile because of the emphasis on political criteria. |
Durante su trayectoria laboral, ha participado activamente en proyectos de la unión europea y del CICYT (Centro de Investigación Científica y Tecnológica), entre otros. | He focuses on activities for primary children and new creators. Over the course of his career, he has played an active role in projects for the EU and the Spanish Centre for Scientific and Technological Research, amongst others. |
Media hora antes del final, fueron anunciados diez minutos de intervalo para consultas, y en plena sala plenaria los países de la unión europea se apiñaran, inclinándose sobre las mesas y las sillas. | Half an hour before the end, a 10 minute break for consultations was announced, and in the middle of the plenary room the EU countries went into a comical huddle, hanging over chairs and desks. |
Después de todo, si la mecánica institucional de la unión europea quedara aprisionada, será perfectamente legítimo acelerar la construcción de una unión política de la Eurozona, como la que preconiza el GEAB desde hace años. | After all, if the EU institutional machinery starts to pinch, it will be perfectly legitimate to accelerate the construction of a Euro Area political union, as recommended by the GEAB since several years. |
Su nombre representa la reconstrucción de Alemania, su asentamiento en política exterior en una comunidad de valores transatlánticos, la visión sobre la unión europea y la orientación hacia la economía social de mercado. | His name is synonymous with the democratic reconstruction of Germany, the firm alignment of foreign policy with the trans-Atlantic community of values, the vision of a unified Europe and an orientation towards the social market economy. |
Su nombre representa la reconstrucción de Alemania, su asentamiento en política exterior en una comunidad de valores transatlánticos, la visión sobre la unión europea y la orientación hacia la economía social de mercado. | His name is synonymous with the democratic reconstruction of Germany, the firm alignment of foreign policy with the trans-Atlantic community of values, the vision of an unified Europe and an orientation towards the social market economy. |
Su nombre representa la reconstrucción de Alemania, su asentamiento en política exterior en una comunidad de valores transatlánticos, la visión sobre la unión europea y la orientación hacia la economía social de mercado. | His name is synonymous with the democratic reconstruction of Germany, the firm alignment of foreign policy with the values of the trans-Atlantic community, the vision of a unified Europe and an orientation towards the social market economy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.