la ucraniana

Desde hace muchos años promueve la cultura polaca en Ucrania y la ucraniana en Polonia.
She has been promoting Ukraine in Poland as well as Poland in Ukraine for many years.
La ucraniana de 22 años personifica a las europeas del este - piel pálida, cabello claro y ojos azules hielo.
The 22-year-old Ukrainian epitomises the beauty of Eastern Europeans–pale skin, blond hair and ice blue eyes.
Este acuerdo fue puesto de manifiesto mediante un contrato formal entre Gazprom y la ucraniana Naftogaz.
This agreement was underlined by a formal agreement between Gazprom and the Ukrainan Naftogaz.
La adversaria de Ana Ivanovic en la próxima ronda del torneo será la ucraniana Elina Svitolina.
In the next round, Ivanovic will be playing against Ukrainian player Jelina Svitolina.
El explorador de la ucraniana del grupo Max acosado de sus, y nosotros, cиpoTkи, se encontraban cerca.
The conductor of the Ukrainian group Max drove his, and we, the orphans, stood nearby.
Por eso afirma que, cuandocompite, su mayor rival no es la ucraniana o la noruega, sino ella misma.
So says that when competes, its biggest rival is not Ukrainian or Norwegian, but herself.
Una que para mi merece destacar por encima de la mayoría es la ucraniana Mila Azul.
Mila Azul's a 19-year-old Ukrainian chick I think deserves to stand out.
La autora es la ucraniana Ilona Shevchishina, a la que le dedicamos un post a mediados de 2013.
The author is Ilona Shevchishina (Ukraine), who had a post dedicated on Alrincon in 2013.
Su próxima rival saldrá del duelo entre la ucraniana Lesia Tsurenko y una jugadora aún por definir de la previa.
His next opponent will duel between the Ukrainian and Lesia Tsurenko player yet to be defined in advance.
En particular, hoy mi pensamiento se dirige hacia tres áreas de crisis: la de Oriente Medio, la iraquí y la ucraniana.
In particular, my thoughts go out to three areas of crisis: the Middle East, Iraq and Ukraine.
Hoy mi pensamiento se dirige, en especial, a tres zonas de crisis: la medioriental, la iraquí y la ucraniana.
In particular, today, my thoughts go to three areas in crisis: the Middle East, Iraq and Ukraine.
He votado en contra de esta enmienda por que aumenta la posibilidad de utilizar la lengua rusa en lugar de la ucraniana.
I voted against this amendment, because it increased the possibility of using Russian instead of Ukrainian.
A ellos se unen dos sopranos para el rol titular, la ucraniana Ludmyla Monastyrska y la italiana Maria Pia Piscitelli, ambas de fama internacional.
They are joined by two internationally reputed sopranos in the leading role, the Ukraine's Ludmyla Monastyrska and Italy's Maria Pia Piscitelli.
El FIG también anuló sus resultados de los Campeonatos Mundiales de Madrid, de modo que la ucraniana Tamara Yerofeeva fue declarada campeona de 2001.
The FIG also nullified their results from the World Championships in Madrid, nominating Tamara Yerofeeva who was declared the 2001 World Champion.
La húngara y la ucraniana han desaparecido hace mucho tiempo; solo una, rota, escrita en mal hebreo, queda todavía en su sitio.
The Hungarian and Ukrainian ones have long since disappeared, only the broken one in bad Hebrew is still on the site.
Valeria Lukyanova, la ucraniana que se hizo famosa por tratar de parecerse a la Barbie, ha subido recientemente una foto sin maquillaje a su Facebook. Así si Valeria.
Valeria Lukyanova, the Ukrainian girl famous for trying to look like Barbie, shared a photo with no makeup on Facebook.
En los últimos meses la actividad de la ucraniana de la canal, el planeta se interesó en el local de la junta nacional de radio y televisión.
In recent months the activities of the Ukrainian channel planet became interested in the local, the national Council on television and radio.
El top de las cinco primeras lo completa Osaka, refleja Mundo Deportivo, quien agrega que la ucraniana se quedó con una bolsa de 2 millones 360 mil dólares tras la obtención del título.
The top of the top five completes Osaka, reflects Mundo Deportivo, who adds that the Ukrainian was left with a bag of 2 million 360 thousand dollars after obtaining the title.
Caterine Ibargüen (Colombia): Medalla de plata en triple salto con una marca de 14,8 metros, por detrás de Olga Rypakova (Kazajistán), con 14,98 y por delante de la ucraniana Olha Saladuha (14,79).
Colombia's Caterine Ibargüen: She won silver in the triple jump with a mark of 14.8 meters, finishing behind Kazakhstan's Olga Rypakova's 14.98 and ahead of Olha Saladuha of the Ukraine (14.79).
Por otra parte, la torrentina Anabel Medina, que doblegó este lunes a Pivovarova, ya conoce su próxima rival, que será la ucraniana Lesia Tsurenko, a la que venció en el único precedente, en Dubai 2010.
Moreover, the torrentinos Anabel Medina, who on Monday bowed Pivovarova, you know your next opponent will be Ukrainian Tsurenko Lesia, which won the only precedent in Dubai 2010.
Word of the Day
dawn