TV

Debe salir en la tv esta noche, pero no con nosotros.
He must go on TV tonight, but not with us.
En la tv ucraniana mercado comienza otro canal temático.
On the Ukrainian tv market starts another thematic channel.
Hoy 100% nuevas conexiones a la tv Tricolor es suscriptores de HD.
Today 100% new connections to the Tricolor tv is HD subscribers.
¿La viste en la tv o en una película?
Did you see it on TV or in a movie?
Pasaron mucho tiempo armando rompecabezas y viendo la tv.
They spent a lot of time together doing puzzles and watching television.
Quizás el vio un anillo en la tv.
Maybe he saw a ring on TV.
La familia ha estado en casa toda la noche viendo la tv.
The family's been home watching tv all night.
Veamos, el problema es. He hecho muchas cosas para la tv.
See, the thing is, I've done a lot of TV,
Solo admite que quieres salir en la tv.
Admit you just want to be on TV.
¿Y no hay nada bueno en la tv?
And there's nothing good on tv?
He visto cosas muy malas en la tv.
I've seen really bad things on TV.
Esa es la señora de la tv de anoche...
There's that lady from TV last night...
Vi fotos de ella en la tv, en las revistas, en los diarios...
I see pictures of her on tv, in the magazines, the newspapers...
Creo que la vi en la tv.
I think i seen her on tv.
¿Esto no es por la tv por cable?
This is not about the cable TV?
¿Que ninguno de ellos cogió la tv?
That not a single one of 'em picked tv?
Lo dijiste en voz alta en la tv Lo dije
You just said that out loud on television.
No pasemos por alto este asunto de la tv.
Let's not gloss over this TV thing.
No es verdad que la tv corrompe a los niños!
It's not true for television to contaminate children!
Sí, le reconocí de la tv.
Yeah. I recognized him from TV.
Word of the Day
hook