treta
- Examples
No tenemos mucho tiempo la treta es biológica. | We don't have much time. Thethreat is biological. |
Fue entonces cuando vino la treta institucional. | Then came the institutional ruse. |
Cuando ocurre lo inevitable, y la oferta de inversionistas se evapora, todo la treta se derrumba y los inversionistas descubren que la mayor parte o la totalidad de su dinero ha desaparecido. | When the inevitable occurs, and the sup- ply of investors dries up, the whole scheme collapses and investors discover that most or all of their money is gone. |
Si se pudiera ocasionar que la treta urdida pareciera verosímil, y si Sarpi y sus cómplices optaron por profesar que la admiraban, se podría adoptar, mediante aseveraciones ricamente mentirosas contrarias a la realidad. | If the concocted scheme could be caused to appear to be plausible, and Sarpi and his accomplices chose to profess that they admired it, it could be adopted, by aid of richly lying assertions contrary to reality. |
Para asegurarme que tú no fueras parte de la treta. | To be sure you were not part of the scheme. |
Yo pienso que su presencia es necesaria para vender la treta. | I believe her presence is necessary to sell the ploy. |
Este tipo no existe, esa es la treta. | This guy doesn't exist, that's the whole gimmit |
¿Qué sucede cuando la treta no funcione? | But what happens when the stunt doesn't work? |
Y la treta se transformó en la esencia del camino de los brujos. | And trickery became the essence of the sorcerers' path. |
Óptima como base por la treta. | Excellent as base for the makeup. |
Interlocutor: Esa es la treta. | Questioner: This is the tricky bit. |
Sin embargo, en la treta usada por los coyotes hay una diferencia doble. | But there's a double difference in the scheme the coyotes used in her case. |
Muchas veces, esos dirigentes se convierten en víctimas involuntarias de la treta del (de la) estafador(a). | Many times, those leaders become unwitting victims of the fraudster's ruse. |
¿Para continuar con la treta? | To continue that ruse? |
La reina, al descubrir la treta de los jardineros, ordena que sean decapitados. | The Queen, of course, blames Alice for it, and is going to have her beheaded. |
Tengo que seguir con la treta por la terrible pareja de ahí afuera, fingiendo que me lo estoy pasando bien. | Got to keep up the ruse for the terrible twosome outside, pretend like I'm having a good time. |
Tengo que seguir con la treta por la terrible pareja de ahí afuera, fingiendo que me lo estoy pasando bien. | Got to keep up the ruse for the terrible twosome outside, pretend like I'm having a good time. |
Varias fuentes afirmaron que su voz había sido distorsionada deliberadamente, pero que igualmente la inteligencia militar se había percatado de la treta. | Some sources say her voice was disguised, but military intelligence figured it out. |
Te jugué la treta más antigua pero debí hacerlo pues tenía que salvar a mi amigo. | I played the oldest trick in the book. But I had to play it 'cause I needed to save my friend. |
¿Cómo podemos volver a la idea de Europa como solución si no se renuncia a la treta de culpar a Bruselas de todos los males? | How can we return to the idea of Europe as a solution if we do not give up the habit of blaming Brussels for all wrongs? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.