la tormenta de nieve
-the snowstorm
See the entry for tormenta de nieve.

tormenta de nieve

Popularity
500+ learners.
¡Imite la tormenta de nieve épica, añada un toque romántico a sus fotos o cree una tarjeta de felicitación de Natal e Ano Novo!
Imitate the epic snowstorm, add a romantic touch to your photos, or create a festive Season's Greetings e-card!
A pesar de la dificultad para describirlo, era como si la habitación, las construcciones y la tormenta de nieve fueron proyectadas sobre una esfera cercana.
Though difficult to describe, it seemed as if the room, building and snowstorm were projected onto a cloth sphere.
La tormenta de nieve Diego llegó a los estados de Carolina del Norte, Carolina del Sur, Virginia, Georgia y Tennessee, causando más daño de lo esperado, particularmente en las Carolinas y Virginia.
Snowstorm Diego finally hit the states of North Carolina, South Carolina, Virginia, Georgia and Tennessee.
La tormenta de nieve Diego llegó a los estados de Carolina del Norte, Carolina del Sur, Virginia, Georgia y Tennessee, causando más daño de lo esperado, particularmente en las Carolinas y Virginia.
Snowstorm Diego finally hit the states of North Carolina, South Carolina, Virginia, Georgia and Tennessee. The storm is causing more damage than expected, particularly in the Carolinas and Virginia.
La tormenta de nieve en abril causó graves pérdidas a la cosecha de duraznos.
The April snowstorm caused grievous losses to the peach harvest.
En la tormenta de nieve azotó Nueva York (60 fotos)
On the New York snow storm struck (60 photos)
Debido a la tormenta de nieve, deben refugiarse durante tres días.
Because of the snowstorm, they must take shelter for three days.
Ahí bajo el puente, durante la tormenta de nieve, dormí.
There under the bridge, during the snowstorm, I slept.
Parece que la tormenta de nieve bloqueo el satélite.
It looks like the snowstorm has blocked out the satellite.
Estoy segura que ya notaste, la tormenta de nieve esta mal.
I'm sure you've noticed, the snowstorm is pretty bad.
¿Mencioné que la tormenta de nieve se convirtió en una ventisca?
Did I mention that our snowstorm has turned into a blizzard?
Vista del famoso castillo Orava en invierno después de la tormenta de nieve.
View of famous Orava Castle in winter after snow storm.
Ninguno de nosotros lo es, por la tormenta de nieve.
None of us are, because of the blizzard.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
I lost my sense of direction in the snowstorm.
No, la tormenta de nieve no es tan mala, lo prometo.
No, the snowstorm's not that bad, I promise.
Por la tormenta de nieve, el avión cambió la ruta.
With this snowstorm, the plane was rerouted.
Recuerdo la tormenta de nieve en el campo.
I remember the snowstorm in the country.
Casi no consigo llegar aquí por la tormenta de nieve.
I barely made it here because of the blizzard.
Estuvo sentado aquí conmigo el día de la tormenta de nieve.
He was sittin' right over here with me the day of the blizzard.
Bienvenidos a la diversión, desconcertante variación de la tormenta de nieve del mundo.
Welcome to the fun, puzzling variation of the Blizzard world.
Word of the Day
Christmas bonus