la tonada
-the tune
See the entry for tonada.

tonada

El género que le da ritmo a la fiesta es la tonada.
The party is rocked by a musical genre called toada.
Esa era la tonada favorita de mi hermana.
That was my sister's favorite tune.
Desde la localidad de Las Lomitas hasta el límite con Salta hay una gran influencia de la tonada característica.
From the town of Las Lomitas until the limit with it Salta there is a great influence of the characteristic tune.
También recoge las típicas canciones que se acompañan con la botella de anís, la tonada castellana 'Que quieres que te traiga, que voy a Burgos' y 'Caracol' que cantaba Encarna, la abuela de Estrella y que ésta canta desde pequeña.
The album has traditional song that are normally heard while tasting aniseed drinks, like the Castillian tonada 'Que quieres que te traiga, que voy a Burgos' and 'Caracol', the latter of which was sung by Encarna, Estrella's grandma.
Sabes lo que me costó entender el cambio de acorde en "La tonada de Brian".
You saw how long it took me to get that chord change in Brian's Tune.
La Fiesta de la Tonada tiene una importancia muy grande para la provincia y junto con la Vendimia es uno de los eventos más multitudinarios del país.
The Festival Tonada has a great importance for the province and with the Vintage is one of the major events in the country.
Éste último es el que determina la tonada del tiempo.
The personal horoscope is determining the tune of the time.
Puedo cantar canciones sencillas y puedo tararear la tonada.
I like to sing simple songs and can carry a tune.
Me manipuló como a un piano y estoy harta de la tonada.
You've play me like a piano. And I'm sick of the tone.
Digo, sabías por la tonada o lo que fuera.
I mean, you could kind of tell by the twang or whatever.
-¿Por qué no cambias la tonada?
Change the tune, why don't you?
No cantamos la tonada de otros.
We don't sing to someone else's tune.
¿Qué era la tonada de Pedro?
What was Peter's tone?
Ya me sé la tonada.
I know the score.
Sin embargo, puedo revelar la letra de la tonada, que hasta ahora no se ha publicado.
I can, however, reveal the lyrics to that tune, which until now have been unpublished.
El sonido de la música no tenía ritmo, la tonada me recordaba sus espeluznantes voces.
The sound of its singing was creepy and the music was out of rhythm.
Baba jugo con el, moviendo suavemente las manos al ritmo de la tonada.
But Baba played with him, gently waving his hands in the air to the rhythm of the soulful tune.
En un divertido momento meta, la tonada que Matt toca en el piano es el tema musical de The Defenders.
In a fun little meta moment, the tune Matt plays on the piano happens to be the theme music for The Defenders.
Un reino para los justos, para aquellos elegidos entre millares, para los que vibren al unísono con la tonada del Cosmos.
A kingdom for the just, for those elected among thousands, for the ones who vibrate at unison with the tune of the Cosmos.
La primera celebra la música popular; la segunda, el romance de Mendoza con su folclore, del que la tonada, un género lírico interpretado en guitarras y voces logradas, es clave.
The first celebrates popular music; the second, the romance of Mendoza with folklore, where the tune, an interpreted lyrical genre with guitars and accomplished voices, is key.
Word of the Day
to unwrap