- Examples
Lamentablemente, la tirantez ha aumentado un poco recientemente a lo largo de la Línea Azul. | Unfortunately, tension has recently increased somewhat along the Blue Line. |
Hidratante con aloe vera y vitamina A que evita la sequedad y la tirantez de la piel. | Moisturizing with aloe vera and pro-vitamin A prevents dryness and tightness of the skin. |
El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados. | Adherence to those principles will contribute to the elimination of tension and confrontation between States. |
Ha ayudado a aliviar la tirantez entre Honduras y Nicaragua por la controversia marítima en el Mar Caribe. | It has helped ease tensions between Honduras and Nicaragua in their maritime dispute in the Caribbean Sea. |
Insto a todos los interesados a que no tomen ninguna medida que pueda exacerbar la tirantez actual. | I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions. |
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable. | It is seen in this light that the present tension deliberately created by Eritrea is so unfortunate and regrettable. |
La cooperación regional debe reforzar las iniciativas de los dirigentes del país y evitar toda agravación de la tirantez. | Regional cooperation must reinforce the efforts made by leaders inside the country and avoid exacerbating tensions. |
Esas patrullas no han dado lugar a ningún aumento de la tirantez ni a reacciones contra el personal del equipo. | These patrols have not led to any increase in tensions or to reactions against personnel of the team. |
En el Asia meridional esperamos que haya una disminución de la tirantez en el conflicto de Cachemira. | In South Asia, we trust that there will be a de-escalation of tensions in the Kashmiri conflict. |
En consecuencia, el traslado del Mayor a Kinshasa intensificó la tirantez entre los líderes de la décima región militar. | The Major's transfer to Kinshasa therefore heightened tensions within the leadership of the tenth military region. |
La plata coloidal reduce el enrojecimiento, hidrata, suaviza y purifica la piel, aclara la tez y alivia la tirantez. | The colloidal silver reduces redness, moisturizes, soothes and purifies the skin, clarifies the complexion and relieves tightness. |
Las virtudes calmantes de los aceites de Camelia y Lino alivian las rojeces y la tirantez de su piel. | The calming properties provided by Camellia and Linseed oils soothe red and irritated skin. |
El volumen de aire ascendido relacionado con el depósito del espacio da lugar al valor de la tirantez para un edificio. | The promoted air volume related to the space reservoir results in the tightness value for a building. |
En un caso reciente, elementos mayi-mayi tuvieron un altercado con la policía de Kindu, aumentando la tirantez en la población. | In a recent case, Mayi-Mayi elements had an altercation with the Kindu police, increasing tensions in the town. |
Una cabeza delantera también conduce a la tirantez de los flexores del cuello y del debilitamiento de los extensores del cuello. | A forward head also leads to tightness of the neck flexors and weakening of the neck extensors. |
Los enfrentamientos entre el PCN (Maoísta) y la policía han hecho que aumente la tirantez política en Nepal en los últimos años. | The confrontation between the CPN (Maoist) and the police has increased political tensions in Nepal in recent years. |
Todo esto tendrá un efecto negativo para la paz y la seguridad internacionales y llevará a la intensificación de la tirantez. | That will have a negative effect on international peace and security and lead to an escalation of tensions. |
La situación en las esferas humanitaria y de derechos humanos se está deteriorando y es el origen básico de la tirantez en el Oriente Medio. | The humanitarian and human rights situation was deteriorating and was the basic source of tension in the Middle East. |
Estación # 2: La tecnología XTS patentada utiliza imágenes de rayos X seguras y de baja potencia para medir los parámetros internos de la costura, incluida la tirantez. | Station #2: Patented XTS technology uses safe, low-power X-ray imaging to measure internal parameters of the seam, including tightness. |
Es posible que se vuelva difícil doblar los dedos de la mano y se pueden formar contracturas debido a la tirantez severa de la piel. | The fingers can become difficult to bend and can form contractures due to the severe tightening of the skin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.