testarudez
- Examples
Flexibilidad: lo opuesto a la testarudez y la arrogancia, elimina la rigidez. | Flexibility–the opposite of stubbornness and arrogance, it removes stiffness. |
Desafortunadamente, una vez la testarudez está establecida, estamos en un gran lío. | Sadly, once stubbornness has set in, we are really in very deep trouble. |
Una de ellas es la testarudez, donde una persona con gran voluntad quiere algo a su manera. | One is stubbornness, where a strong-willed person wants his own way. |
Aquí sí se ha registrado un cambio fundamental en comparación con el pasado, y ello se debe en buena medida a la testarudez del ponente. | After all, a major change has taken place here compared with previous years, and this is due in no small part to the rapporteur's persistence. |
Es muy fácil quedar atrapados en una idea que parece tan obvia y sólida, pero en una realidad rápidamente cambiante, a menudo se vuelve una causa para el pensamiento estrecho, la testarudez y la inflexibilidad. | It's very easy to get caught with an idea that seems to be obvious and solid; but, in a rapidly changing reality, it often becomes a cause for narrow-minded thinking, stubbornness and inflexibility. |
Habida cuenta de que, por el momento, aún disfrutamos de algunos de los más elevados estándares en materia de protección jurídica y social del mundo, Francia no se beneficiará de ninguno de los progresos realizados por ser víctima de la testarudez preeuropea, globalista y ultraliberal. | Since, for the time being, it still enjoys some of the highest legal and social protection standards in the world, France will not benefit from any progress made by remaining the victim of pro-European, globalist and ultraliberal stubbornness. |
La testarudez manifestada refleja una falta de realismo evidente. | The obstinacy demonstrated here reveals a striking lack of realism. |
La testarudez y la arrogancia motivan su resistencia a admitir la derrota, pero deberá ser así. | Stubbornness and arrogance motivate their resistance to admitting defeat, but it shall be so. |
La testarudez, esta terquedad, que hace tanto mal: cerrados de corazón, duros – primera palabra – son los pusilánimes; los tercos, los obstinados, como dice el texto son los ideólogos. | Stubbornness, that stubbornness that does so much harm: closed-hearted, hard–the first word–those are the fainthearted; the stubborn, the obstinate, as the text says the ideologues are. |
La testarudez puede ser un gran obstáculo en momentos de crisis. | Stubbornness can be a great obstacle in times of crisis. |
La testarudez del rey erizó el tratado de paz. | The king's stubbornness complicated the peace treaty. |
Por tu bien, espero que no heredes la testarudez de tu padre. | For your sake, I hope you don't inherit your father's stubbornness. |
También, la testarudez del dueño del corazón y los pensamientos negativos pueden dañar el corazón. | Also, the owner's stubbornness, and negative thinking can harm the heart. |
Fue simplemente otro capítulo en la triste historia de la testarudez y auto-determinación del hombre. | It was simply another chapter in man's sorry history of stubborn self-determination. |
En estos momentos todo parece indicar que la testarudez y no la razón es el principio máximo de actuación del Gobierno checo. | At present, all the signs seem to indicate that defiance rather than reason is the mainspring for the Czech Government' s actions. |
Esta anécdota cómica del folklore galés ejemplifica, además de la testarudez de su gente, la fama de esta región por sus montes y su paisaje ondulado. | This comic story exemplifies Welsh folklore, shows the stubbornness of its people, and the fame of this region for its mountains and undulating landscape. |
Estas palabras apuntan a la enfermedad en nuestro corazón, que nuestro orgullo y la testarudez deben ser entregados al Padre de misericordia. | With these words he set aim at the sickness in our hearts, so that our pride can be broken and our self-will can be delivered up to the Father of mercy. |
Yo voy a ir de misión con el amor, la testarudez de la esperanza, para llevar un mensaje a la gente con un nombre, no con adjetivos. | I go on the mission with love, with the stubbornness of hope, to take a message to the people with a name, not adjectives. |
Vio que la testarudez de los judíos, evidenciada por el rechazamiento de la salvación que él les ofrecía, los induciría también a rehusar someterse a los ejércitos invasores. | He saw that the stubbornness of the Jews, as evinced in their rejection of His salvation, would also lead them to refuse submission to the invading armies. |
Espero que tengamos la fortaleza y no la testarudez de algunos Gobiernos que piensan que deben aferrarse a lo existente para impedir los avances. | I hope we shall have the strength and not the vanity of many governments who think their job is to sit around where they are and stand in the way of progress! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.