la tengo

Si tienes una idea, dímela, porque yo no la tengo.
If you have an idea, tell me, because I don't.
Te la tengo que decir AHORA en el pub.
I've got to tell you NOW in the pub.
Ésa es mi frase favorita, ¡la tengo en una camiseta!
That's my favourite, I have it on a T-shirt!
El me da confianza cuando yo misma no la tengo.
He gives me confidence when I have no confidence myself.
La dirección ya la tengo y usted tiene mi teléfono.
I have the address already, and you have my phone number.
De 2 a 3 meses, si no la tengo.
Two to three months, if I'm not.
Se supone que tendría ayuda, pero no la tengo.
I was supposed to have help, but I don't.
¿Por qué tan lejos cuando la tengo en mi puerta?
Why so far when it is right at my door?
Realmente la tengo que recoger a las 7:45, así que...
I really have to pick her up at 7:45, so...
Y ahora, bella mujer, la tengo en mi poder.
And now, fair woman, I have you in my power.
Ya la tengo papeles en uno de los luchadores ya.
I already got papers in one of the fighters already.
Esta también es del pueblo, pero ahora la tengo yo.
This is also the people, but now I have.
La vida es efímera... Y la tengo que vivir.
Life is fleeting... and I need to live it.
Bueno, no tienes la autoridad... En realidad, sí la tengo.
Well, you don't have the authority... actually, I do.
No tienes la sangre de un superviviente, pero yo la tengo.
You don't have the blood of a survivor, but I do.
¿Qué te hace pensar que no la tengo ya?
What makes you think that I don't already have it?
Si la tengo, mi problema es muy simple.
If I have this, my problem is very simple.
¿Pero por qué la tengo en mi bolsillo?
But why do I have it in my pocket?
Normalmente la tengo en mi bolso o en mi escritorio.
I usually keep it in my bag or on my desk.
Así que supongo que la tengo en mis pensamientos, ¿sabes?
So I guess she's on my mind, you know?
Word of the Day
to drizzle