la tempura

Popularity
500+ learners.
Presione la pasta de carne que cae, el producto se verá como la tempura hecha a mano.
Press the falling down meat paste, the product will look like the handmade tempura.
¿Qué tal estaba la tempura?
What was the tempura? Blah!
Realizar la tempura tradicional, mezclando los ingredientes y tamizándolos.
Make traditional tempura, mixing the ingredients and sieving them.
¿No crees que Krissi sería la mejor para freír la tempura?
Don't you think Krissi would be the best one to fry the tempura?
Escurrimos las alcachofas y las metemos en la masa de la tempura.
Drain the artichokes and put them in the mass of tempura.
Son populares para la elaboración del sushi (aunque no crudas) y para la tempura.
They are popular for sushi (not raw, though) and tempura.
Pruebe el kushiyaki (brochettes), la tempura, los sushis y los rollitos de carne.
Try the tasty kushiyaki (brochettes), tempura, the light sushis and the meat rolls.
Para hacer la tempura mezclamos la harina, un poco de azafrán y agua bien fría.
To make the tempura mix the flour, a little saffron and cold water.
Bueno, Yo tengo la tempura.
Okay, I've got the tempura.
Disfrute del sushi, la tempura, la sopa miso y otros platos exclusivos de pescado.
Here you can indulge yourself in dishes like sushi, tempura, miso soup and exclusive fish dishes.
El rebozado de la tempura es crujiente y ligero, y los platos que la acompañan también son muy buenos.
Tempura batter was crispy and light, and the accompanying side dishes were also very tasty.
De entre todas las suculentas variedades de este dorado manjar, nosotros recomendamos la tempura de mariscos y vegetales.
The golden perfection comes in many mouth-watering forms, we recommend seafood or vegetable tempura.
Es un aceite para tempura de calidad superior, en que la tempura sale bien crocante.
It is known as the best oil for tempura since it makes especially light and crisp coating.
Se pinchan los arbolitos de la coliflor con un palillo largo, se pasa por la tempura y se fríe.
Spear the cauliflower florets on a long brochette stick, dip into the batter and fry.
No te pierdas las patatas Bravas, el salmón en salsa cítrica ponzu, la tempura de berenjena o el sashimi de ternera en sake y salsa de soja.
Not to be missed are the patatas Bravas, salmon in citrus ponzu sauce, aubergine tempura or beef sashimi in sake and soy sauce.
Degustamos sus berenjenas con miel, la tempura de espárragos con salsa romesco, patatas bravas y unas fajitas de pollo con guacamole, y la verdad estaba todo muy bueno.
We tried their honey eggplant, patatas bravas (potatoes with tomato sauce) and chicken fajitas with guacamole, and it was really good.
Puedes probar varios tipos de sushi y sashimi, la fideos cocinado en más variaciones (por ejemplo, el de los erizos de mar), i hosomaki o la tempura.
You can taste various types of sushi and sashimi, the noodles cooked in more variations (for example the one with the sea urchins), i hosomaki or Tempura.
La tempura está muy buena.
The tempura is very good.
La tempura es uno de los platos más populares dentro y fuera del país, cuya etimología nos remonta a la abstinencia cuaresmal.
The tempura is one of the most popular dishes inside and outside the country, whose etymology back to Lenten abstinence.
La tempura está hecha de mariscos, especialmente camarones, calamares y vieiras, y verduras, en particular patatas, berenjenas, zanahorias, nabos, setas, calabaza, pimientos dulces.
The tempura is made of seafood, especially shrimps, squids and scallops, and vegetables, in particular potatoes, eggplants, carrots, turnips, mushrooms, pumpkin, sweet peppers.
Word of the Day
to spend the summer