- Examples
Algunos oradores plantearon la cuestión de la suficiencia de la financiación. | The issue of adequate funding was raised by several speakers. |
El control de la suficiencia de fondos en OPICS se realiza manualmente. | Fund sufficiency control in OPICS is performed manually. |
Asegurar la suficiencia y la asequibilidad. | Ensure adequacy and affordability. |
Son las tentaciones de la vanidad, el orgullo, de la suficiencia, la soberbia. | They are the temptations of vanity, of pride, of sufficiency, of arrogance. |
El Comité estudió cuestiones relacionadas con la suficiencia de las pruebas y la carga de la prueba. | The Committee addressed issues relating to sufficiency of evidence and the burden of proof. |
Ese elemento adicional no tiene por qué ser necesario para la suficiencia legal de la notificación. | This additional item need not be an element of legal sufficiency of the notice. |
Volverá a evaluarse la suficiencia actuarial de la Caja de Pensiones al 31 de diciembre de 2001. | The actuarial sufficiency of the Pension Fund will be reassessed as at 31 December 2001. |
Un paso importante hacia conseguir la suficiencia de recursos podría ser incrementar la eficiencia de recursos. | An important step on the way towards resource sufficiency could be taken by increasing resource efficiency. |
Gracias a ellos, los Programas Nacionales de Sangre pueden fortalecer sus procesos para alcanzar la suficiencia necesaria. | Thanks to these volunteers, National Blood Programs can improve their operations in order to achieve the necessary self-sufficiency. |
Otra cuestión independiente e inconexa es la necesidad de controlar la suficiencia de fondos para proyectos de cooperación técnica. | A separate and unrelated issue is the need for funds sufficiency checking for technical cooperation projects. |
Rumania indicó que no se precisaba asistencia para garantizar la plena independencia y la suficiencia de los recursos (párr. | Romania indicated that no assistance was required to ensure full independence and adequacy of resources (art. 6, para. |
Los managers de la firma cumplen el análisis minucioso de las medidas, precisando su realidad, el carácter concreto y la suficiencia. | Managers of firm make the laborious analysis of actions, specifying their reality, concreteness and sufficiency. |
Es preciso garantizar la suficiencia, persistencia, cobertura y coherencia de las medidas aplicadas a nivel comunitario y de los estados. | Sufficiency, persistence, depth and coherence of interventions at community and state levels need to be assured. |
La autoridad o la suficiencia de las escrituras no se minimizan cuando la teología histórica se entiende y se aplica correctamente. | Historical theology, when correctly understood and applied, does not diminish the authority or sufficiency of Scripture. |
El hecho de que la medida consista en una exigencia de información debería ser considerado al examinar la cuestión de la suficiencia. | The fact that a measure is an information requirement should be considered in the discussion of sufficiency. |
Al mismo tiempo, la noción de un proceso más rápido está implícitamente vinculada a la cuestión de la suficiencia de los recursos. | At the same time, the notion of a speedier process is inextricably linked to the issue of adequacy of resources. |
Los indicadores sobre la suficiencia de las reservas son de capital importancia para evaluar la capacidad de un país para evitar las crisis de liquidez. | Indicators of reserves adequacy are central to assessing a country's ability to avert liquidity crises. |
Las mujeres están protegidas por leyes como el Estatus Personal, las leyes del matrimonio, el divorcio, la herencia, además de la suficiencia económica. | Women are protected by laws like Personal Status Laws of marriage, divorce, inheritance, in addition to economic sufficiency. |
En los juicios, los tribunales deciden no solo sobre la pertinencia, la suficiencia y la fiabilidad de las pruebas, sino también sobre su admisibilidad. | In hearing cases, courts decide not only on the relevance, sufficiency and reliability of evidence, but also on its admissibility. |
El criterio convergente puede ser razonable en función de la eficacia, pero tendrá que ser examinado detenidamente en función de la suficiencia. | The focused approach may be reasonable in terms of efficiency, but will have to be carefully examined in terms of sufficiency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
