la stripper
-the stripper
See the entry for stripper.

stripper

La stripper que llevo dentro era muy fuerte y...
My inner stripper was very strong.
No, no contraté a la stripper que aparece en esas fotos.
No, I did not hire the stripper pictured in those photos.
Aquí es donde la stripper lleva al novio al cuarto VIP.
This is where the stripper takes the groom into the VIP room.
Los jugadores de GTA Online deben utilizar su micrófono a coquetear con la stripper.
GTA Online players must use their microphone to flirt with the stripper.
Quizá tu amiga la stripper, te ha hecho un pequeño...
Maybe that stripper girlfriend of yours, she got you a little...
¿Cómo llegó la stripper al cuarto de la sirvienta?
How did the stripper get in the maid's room?
Acá es donde la stripper lleva al novio al cuarto VIP.
This is where the stripper takes the groom into the VIP room.
Él se citó y acostó con la stripper.
He did meet and sleep with the stripper.
Los jugadores en línea deben utilizar su micrófono a coquetear con la stripper.
GTA Online players must use their microphone to flirt with the stripper.
¿No recuerdas que lo escribí en la stripper?
You don't remember the stripper-gram?
Mysti es la stripper con la que me engañó Andre, y la defendiste.
Mysti is the stripper that Andre cheated on me with, and you defended her.
En realidad, ¿dónde está la stripper?
Really, where's that stripper?
Esa es la silla de la stripper.
This is the stripper chair.
¿Dónde está la stripper?
Where's the stripper?
¿Qué sabemos de la stripper?
What about the stripper?
¿Contrató a la stripper?
Did you hire the stripper?
Para eso necesito a la stripper. Tiene narcolepsia, aunque no lo creas.
That's why I want you to use this stripper... a narcoleptic, believe it or not.
Bueno, Richard, vine para aclarar lo de la stripper, y... me dijo que tú tomaste la culpa por él.
Well, Richard came clean about the whole stripper thing, and... he told me that you took the fall for him.
Y no me refiero a la stripper sobre la que no paras de mandarnos emails, aunque te rogamos que nos quites de esa lista.
And I don't mean that stripper you keep e-mailing us about, even though we beg you to take us off that list.
Se suponía que la stripper no dormiría con él, tan solo le haría beber por encima del límite legal, y entonces yo llamaría a un poli, que le detendría.
The stripper wasn't supposed to sleep with him, just get him drinking above the legal limit, and then a cop I called pulled him over.
Word of the Day
to cast a spell on