sonata

Con el compositor Domenico Scarlatti, la sonata es para los instrumentos de teclado.
With the composer Domenico Scarlatti, the sonata is composed for keyboard instruments.
Él tocó la sonata de Liszt con los ojos vendados.
He played the Liszt sonata blindfolded.
El movimiento lento de la sonata de Hammerklavier, por ejemplo, es abiertamente trágico, reflejando un sentido de aceptación.
The slow movement of the Hammerklavier sonata, for instance, is openly tragic, reflecting a sense of acceptance.
En la sonata Kreutzer, violín y piano unen dramáticamente su diálogo, alcanzando una sonoridad de potencia casi orquestal.
In the Kreuzer sonata the violin and piano conduct a dramatically intense dialogue, reaching an almost orchestral strength of sound.
Sobre todo prefiere la música irlandesa o tocar una noche jazz con amigos, pero también la sonata clásica más difícil es para él coser y cantar.
Best of all he likes to play Irish music or an evening of jazz with friends, but even the most difficult classical sonata is easy for him.
Por ejemplo, organiza la progresión hacia estupefacientes puntos culminantes utilizando la relación dominante-tónica que es el principal componente de la forma clásica de la sonata.
The way he organizes the breathtaking climaxes of the Second Scherzo and the Third Scherzo, for instance, is by exploiting the dominant-tonic relationship—the main device in classical sonata form.
En los períodos diferentes de Sibelius escribe las obras de las escalas diferentes de una gran forma cíclica del cuarteto, la sonata de piano hasta de piano, de violín, violonchelnyh de las miniaturas: novellett, bagatelej, los bailes, las obras de teatro características.
To the different periods of Sibelius writes products of different scales from the large cyclic form of a quartet, a piano sonata to piano, violin, violonchelnyh miniatures: novellett, bagatelej, dances, characteristic plays.
Tocó el largo de la sonata para violonchelo con gran expresión.
She played the largo of the cello sonata with great expression.
La sonata para piano n o 8 (opus 13) o Patética es completamente diferente.
The Pathetique piano sonata (opus 13) is altogether different.
Los estudios han mostrado que la Sonata es más efectiva al ayudar inicialmente a quedarse dormido.
Studies have shown that Zaleplon is most effective in helping to initially fall asleep.
Sin embargo, la Sonata de 2010 causará algunos conceptos de diseño innovadores incluso la consola de la pila del centro.
However, the 2010 Sonata will bring about some innovative design concepts including the centre stack console.
En la Sonata para violín y piano grabada aquí, la escritura de Charles Koechlin es precisa y libre de cualquier énfasis.
In the violin and piano Sonata recorded here, Charles Koechlin writing is precise and emphasis free.
Las obras que compuso en estos años son canciones, danzas, bagatelas, improvisaciones y la Sonata para piano en sol menor.
The works he composed in these years include songs, dances, bagatelles, impromptus and the G minor Piano Sonata.
La Sonata de 2010 competirá con tales como 2010 Acuerdo de Honda, VW Passat, y bien como el último Opel Insignia.
The 2010 Sonata will be competing with the likes of 2010 Honda Accord, VW Passat, and well as the latest Opel Insignia.
También escuchó a Liszt interpretar su propia música en numerosas ocasiones en salones privados, incluyendo una entonces extraña interpretación de la Sonata para piano en si menor.
He also heard Liszt play his own music on many occasions in private homes, including a then-rare performance of the Piano Sonata in B minor.
El 14 de octubre terminó un Allegro para clavicordio, que más tarde sería incorporado en la Sonata para violín n.o 1 en do mayor KV. 6,[33] que completó en París.[27]
On 14 October he finished an Allegro for harpsichord, which would later be incorporated into the C major sonata, K. 6, which he completed in Paris.[26]
Los músicos adoptan el tono justo, restituyendo con pertinencia los acentos fantásticos y mágicos de la Sonata para violín y piano, formulando con fineza los murmullos y los gritos atonales del Quinteto.
The musicians take the right path, they restore perfectly well the fantastic and fairytale accents in the piano and violin Sonata, formulating the quintet murmurs and non-tonal cries with refinement.
Sobre su interpretación de la Sonata para piano en si menor, Musical Standard escribió que Bache había hecho propia la obra, dando la impresión de que la interpretación de Liszt de la pieza y la de Bache eran en esencia iguales.
About his performance of the B minor piano sonata, the Musical Standard wrote that Bache had made the work his own, giving the impression that Liszt's interpretation of the piece and Bache's were essentially one.
La tarde que toqué la sonata, ella estaba en la sala.
The evening I played the sonata, she was in the room.
Con Beethoven la forma de la sonata avanza a un nivel cualitativamente superior.
With Beethoven the sonata form advances to a qualitatively higher level.
Word of the Day
midnight