la sobrecargo
See the entry for sobrecargo.
Quiero esto como lo de la sobrecargo del mes pasado.
I want this set up just like it was with the stewardess last month.
El servicio y la tripulación, inmejorables y la sobrecargo, un encanto.
The service and the crew, unbeatable and the Senior Cabin Crew, a charm.
¿Dónde está la sobrecargo que estaba ayudándola?
The other flight attendant, the one that was helping you, where'd she go?
La sobrecargo inmediatamente se alarmó, ya que el hombre reaccionó a la defensiva y se negó a permitir que la joven hablara por sí sola.
She was immediately alarmed, as the man reacted defensively and refused to let the young girl speak on her own behalf.
La sobrecargo nos mostró las salidas de emergencia del avión.
The flight attendant showed us the emergency exits on the plane.
La sobrecargo nos dio la bienvenida a bordo del vuelo a Montevideo.
The senior flight attendant welcomed us aboard the flight to Montevideo.
Word of the Day
bat