S.L.

Con la transferencia de activos (y algunos pasivos), la amortización de deudas y la inyección de capital inicial, los fondos propios de la SL recién fundada ascendían a unos 7,6 millones EUR (equivalentes al 91 % de la suma del balance).
The transfer of assets (and some liabilities), debt write-off and the initial capital injection gave the newly created GmbH equity capital of approximately EUR 7,6 million (around 91 % of the balance sheet total).
La conferencia internacional rechazó la línea de la conferencia de la SL/U.S.
The international conference rejected the line of the 2009 SL/U.S.
El camarada Robertson cuestionó esta línea en la Conferencia de la SL/U.S. de 2004.
Comrade Robertson challenged this line at the 2004 SL/U.S. conference.
En mayo de 2015, el Buró Político de la SL/U.S.
In May 2015, the SL/U.S.
La SL cambió insignificantemente durante la carrera.
SL during the race changed insignificantly.
La SL alquilará locales para la administración y la vinoteca en condiciones de mercado.
The GmbH will rent premises for its administration and wine shop at market conditions.
Otro problema se hizo evidente en mociones aprobadas por la Conferencia Nacional de la SL/U.S.
Another problem was evident in motions passed at the 2009 SL/U.S.
Carl y Alice se unieron a la juventud de la SL/U.S. en Boston en 1971.
Carl and Alice joined the Spartacist League's youth organization in Boston in 1971.
El capital inyectado fue contabilizado como reserva de capital en el balance de la SL.
The capital injection was entered in the GmbH’s accounts as capital reserves.
En el curso de este trabajo, la SL/L ganó a varias de estas militantes al programa revolucionario.
In the course of this work, the SL/L won a number of these militants to the revolutionary programme.
Ese mismo año, un documento de Perspectivas y Tareas aprobado en la IV Conferencia Nacional de la SL/U.S.
That same year, a Perspectives and Tasks document passed at the SL/U.S.
Estaba ansioso por saber lo que la SL tenía que decir: el grupo hace una investigación histórica impresionante.
I was anxious to know what SL had to say: the group does impressive historical research.
La SL representó durante varios años la política del trotskismo revolucionario, y aún dice hacerlo.
The SL for many years stood for the politics of revolutionary Trotskyism, and still claims to do so.
La SL ganó cuadros valiosos, que ingresaron a la organización con representación proporcional en los organismos dirigentes del partido.
The SL gained valuable cadre, who entered the organization with proportional representation on leading party bodies.
Un ejemplo de tal aproximación se puede ver en el intento, tras la Conferencia Nacional de la SL/U.S.
Such an approach was exemplified in the attempt, following the 2004 SL/U.S.
La conferencia rechazó la afirmación, empujada por Wolkenstein y erróneamente aceptada en la Conferencia Nacional de la SL/U.S.
The conference rejected the claim, pushed by Wolkenstein and wrongly accepted at the 2004 SL/U.S.
Nuestra posición sobre esta cuestión ya había sido codificada en una reunión del grupo del Comité Central de la SL/U.S.
Our position on this question had been codified at an SL/U.S.
Un pequeño descenso en el ritmo de crecimiento de la SL se produjo entre 13 y 14 años.
Minor slow down in the growth rate of SL took place between 13 and 14 years of age.
Tanto la LRP como la SL/LCI hacen un llamado para que las bases militares de Estados Unidos sean retiradas de Puerto Rico.
Both the LRP and SL/ICL call for U.S. military bases out of Puerto Rico.
No se ha concluido ningún contrato hasta el momento entre la SL y la fundación que gestiona el monasterio.
No contract has been concluded so far between the GmbH and the foundation managing Kloster Eberbach.
Word of the Day
to cast a spell on