la seriedad
-the seriousness
See the entry for seriedad.

seriedad

Simbolizan el amor fiel, la invariabilidad y la seriedad de las intenciones.
They symbolize devoted love, an invariance and gravity of intentions.
Apostamos por la seriedad, conocimiento, experiencia y desarrollo continuo.
We focus on honesty, knowledge, experience and continuous improvement.
John, ¿tienes idea de la seriedad del asunto?
John, do you have any idea how serious this is?
El niño debe comprender que este proceso exige la seriedad y la responsabilidad.
The child has to understand that this process demands gravity and responsibility.
Ninguna norma puede reemplazar a la seriedad en este terreno.
No regulation can replace honesty in this area.
Hermanos, despertar vuestra consciencia hacia la seriedad de ese trabajo.
Brothers, awaken your conscience to the seriousness of this work.
Los gobiernos no creen en la seriedad de las ONG.
Governments do not believe in the sincerity of NGOs.
Creo que la seriedad es un símbolo del auténtico amor.
I think that seriousness is a symbol of true love.
Tenía que enfatizar la seriedad de la postura del Gobierno.
I had to emphasize the seriousness of the government's position.
Nuevamente gracias por la seriedad de su servicio.
Once again thank you for the seriousness of your service.
Solo para entender la seriedad de la situación, Stosh.
Just so we understand the seriousness of the situation, Stosh.
Sin embargo, esta cifra subestima la seriedad de la situación.
However, this understates the seriousness of the situation.
El acusado debe conocer la seriedad de su situación.
The accused must know the seriousness of his position.
Si ellos niegan el comportamiento, reitéreles la seriedad del reporte.
If they deny the behavior, reiterate the seriousness of the reports.
Espero que los dos... entendáis la seriedad de este caso.
I hope you both appreciate the seriousness of this case.
Hermana, ¿ha considerado la seriedad de lo que está haciendo?
Sister, have you really considered the seriousness of what you're doing?
Y alguien con la seriedad de Morgan Freeman tenía que narrarlo.
And someone with the gravitas of Morgan Freeman had to narrate it.
Segundo, el perdón no es minimizar la seriedad de la ofensa.
Second, forgiveness isn't minimizing the seriousness of the offense.
¿Entiendes la seriedad de estas acusaciones, jovencita?
Do you understand the seriousness of these charges, young lady?
Tienes que entender la seriedad de tu condición. ¿Qué condición?
You've got to understand the seriousness of your condition. What condition?
Word of the Day
to drizzle