la senectud
-the old age
See the entry for senectud.

senectud

Muchos estudios han conducto para entender la senectud que suceso debido al envejecimiento natural.
Many studies have been conducted to understand senescence that happens because of natural aging.
Envejecimiento: La biología de la senectud.
Aging: The Biology of Senescence.
Como no está con él su amante, decidió recibir en solitario a la senectud.
But as his beloved is not with him he decides to meet senility lonely.
Análisis de los aspectos culturales, físicos, cognoscitivos, sociales y emocionales del desarrollo, partiendo de la adolescencia hasta la senectud.
Analysis of the cultural, physical, cognitive, social and emotional aspects of development from adolescence through senescence.
Un aumento en los niveles de marcadores de la senectud y (IL) de interleukin-1Î2 también fue observado en las células del Î2 de los modelos diabéticos de los ratones.
An increase in the levels of senescence markers and interleukin (IL)-1Î2 was also observed in the Î2 cells of diabetic mice models.
A., llevaba una bata blanca y su aspecto físico era igual al de entonces, solo que en su rostro había profundas líneas que denotaban una edad que se acercaba peligrosamente a la senectud.
A., wearing a white coat and his physical appearance was the same as then, only in his face had deep lines denoting age dangerously approaching senescence.
En el vigor de la virilidad, uno puede enfrentar con valor dificultades y aflicciones capaces de hacerle desmayar en la senectud, cuando sus pies se acercan vacilantes hacia la tumba.
One in the vigor of manhood may with courage meet difficulties and afflictions that would cause his heart to fail later in life, when his feet are faltering toward the grave.
Los regalos que se burlan de la edad adulta o de la senectud (las opciones populares de siempre para los hijos en todo el mundo) podrán tener una peor respuesta que la que usted esperaría.
Gifts that play on old age or senility (ever popular choices for offspring all over the world) may also be less well received than you'd hope.
La aplicación de dichas ecuaciones de biomasa a árboles de gran tamaño y en series de tiempo no detectaría cosas como la progresión de la putrefacción o la senectud y la pérdida de ramas grandes, por ejemplo.
Application of such biomass equations to very large trees and in time series would not detect things like progression of rot or senescence and loss of large branches, for example.
La senectud es la última etapa de la vida.
Senescence is the last stage of life.
La senectud de Foghat al mismo tiempo parecía ser reconfortante y una advertencia de lo que está por venir: algunos temores y excentricidades desaparecerán con los años; otros solo se intensificarán.
Foghat's senescence appeared as both a comfort and a warning of what awaits: Some fears and eccentricities will lift with the years; others will only deepen.
Qué gusto ver que aún hay gente que trabaja por la senectud.
Nice to see people still do work among the elderly.
Así retrasan el envejecimiento de la retina y contribuyen a disminuir los desordenes vinculados a la senectud.
Thus they slow down the ageing of the retina and contribute to decrease the disorders related to the senescence.
Psicología de la senectud /
Books / Psychology /
En el cine, tanto clásico como actual, hay pocas referencias claras a la senectud, y más concretamente a las demencias derivadas del proceso de envejecimiento.
In both classic and current cinema, there are few clear references to old age; in particular to dementias deriving from the ageing process.
Los contemporáneos de Reni reconocieron su extraordinaria habilidad para reproducir el aspecto ajado de la senectud, contrapuesto a la juventud y la belleza de sus imágenes de mujeres.
Reni's contemporaries recognised his remarkable ability to depict the worn appearance of old age, contrasting with the youthful beauty of his female images.
Las imágenes que tiene la sociedad actual respecto a la senectud corresponden a patrones culturales que difícilmente reconocen que el envejecimiento es una situación insoslayable para el ser humano.
The images, which present society has regarding old age, refer to cultural patterns which hardly recognize that ageing is a unavoidable situation for human beings.
No podemos abandonar nuestras parroquias y nuestras responsabilidades pastorales primarias a la buena voluntad de sacerdotes y Hermanas cargadas de años hasta la senectud avanzada.
We cannot leave our parishes and our primary pastoral responsibilities to the good will of priests and elderly sisters until they can no longer function due to old age.
Pero es evidente que en la senectud no se escribe igual que en la juventud o en la madurez, mal que les pese a todos los fanáticos de los manuales de autoayuda y superación.
But it is clear that old age is not written as in youth or maturity, evil that despite all the fans and overcoming self-help manuals.
Para ayudar a combatir estos problemas, CogniFit ofrece herramientas específicas que permiten trabajar el deterioro cognitivo asociado a algunas de las patologías o trastornos propios de la adultez y la senectud.
To deal with these problems CogniFit offers specific tools that make it possible to help improve cognitive deterioration associated with some of the pathologies or disorders of adulthood and old age.
Word of the Day
ginger