sangre fría

Pero todas sus propensiones se cubren por la sangre fría exterior.
But all its predilections are covered with external composure.
Aún así, en medio del desastre, varios de nobles de Dubrovnik se las arreglaron para mantenerse con la sangre fría y comportarse sobriamente.
But even in this complete disarray, several of Dubrovnik nobles managed to retain equanimity and composure.
¿Por qué el repentino interés en la sangre fría?
Why the sudden interest in the cold blooded?
Y tiene la sangre fría de fingir que no lo sabe.
And you have the unmitigated gall to pretend you don't know.
Quiero decir, ¿puedes creer la sangre fría que ha tenido Claire?
I mean, can you believe the nerve of that Claire?
No te preocupes, voy a mantener la sangre fría.
Don't worry, I'm going to keep a cool head.
El pez no está considerado como carne porque tiene la sangre fría.
Fish isn't considered as being flesh since it is cold-blooded.
No, ¡tiene la sangre fría y le atrae el calor!
No, she's cold-blooded and attracted to heat!
Quiero decir, ¿puedes creer la sangre fría que ha tenido Claire?
I mean, can you believe the nerve of that Claire?
Inténtalo, Dedos-de-pez, y te enseñaré lo que es la sangre fría.
You try it, fish-fingers, and I'll show you the meaning of cold-blooded.
Lea, mantenga la sangre fría y razone lo que dice.
Read this, preserve your cold blood and thinks on what is being said.
Esto exige la sangre fría y la maestría grande de conductor.
It demands composure and the big driver's skill.
Ahora estaba bajo el calor del verano, la sangre fría en sus venas.
Now he stood in the summer heat, his blood cold in his veins.
Justo ahí es cuando me di cuenta de que tenía la sangre fría.
Right then is when I realized he's cold-blooded.
Pero no hay que perder la sangre fría.)
But one mustn't lose his equanimity.)
Hasta entonces, todos debemos mantener la sangre fría ante todas situaciones.
Until then, both sides have to hold their peace.
, mi niña, gracias a la sangre fría de su amigo, pasaremos todos una velada encantadora.
Thanks to your friend's sang-froid, we'll all have a splendid evening.
En las confrontaciones: conservar la sangre fría.
In confrontations, keep cool.
Estoy perdiendo la sangre fría.
I'm losing my nerve.
La gente debe estar enfocada, tiene que tener la sangre fría, ¡Como Terminator!
The people need to be focused, they need to be cold-blooded, like the Terminator!
Word of the Day
incense