la salvadoreña
-the Salvadoran
See the entry for salvadoreño.

salvadoreño

No existe economía en Centroamérica más vinculada a la de Estados Unidos que la salvadoreña.
El Salvador's economy is more closely linked to the United States than any other in Central America.
Mientras esos requisitos de la gobernabilidad democrática no sean satisfechos, la ingobernabilidad va a ser una amenaza permanente para el sacrosanto neoliberalismo a la salvadoreña.
While these requirements are not met, a weak government will be a permanent threat for a sacrosanct Neoliberalism, Salvadoran style.
Las otras tres comunidades de origen hispano que sobrepasan el millón de personas son la salvadoreña (con un millón seis mil), la dominicana (un millón cuatro mil) y la guatemalteca (con un millón).
The three other communities of Hispanic origin that exceed a million people are Salvadorian (with 1,600,000), Dominican (1,400,000), and Guatemalan (1,000,000).
La también medallista de bronce en este combate lo fue la salvadoreña Laura Vásquez quien prevaleció sobre la nicaragüense Estela Tiffer con un marcador 11 a 3 también durante el primer combate del día. ###
Laura Vásquez from El Salvador, also won a bronze medal when she prevailed in a match against the Nicaraguan, Estela Tiffer, 11 to 3 in the first round of the day.
Pero comparar la situación chilena con la salvadoreña es una locura política.
But comparing the Chilean situation to El Salvador is political craziness.
El salvadoreño, la salvadoreña, se definen por su creatividad en el comercio informal.
Salvadorans are defined by their creativity in informal commerce.
Por otro lado, la salvadoreña Karla Pérez ganó 3-0 frente a Julia Morris de Barbados.
On the other hand, the Salvadoran Karla Perez won 3-0 against Julia Morris of Barbados.
Por Puerto Rico, la jugadora Lyanne Aponte venció a la salvadoreña Estefania Ramirios en cuatro sets.
For Puerto Rico, Lyanna Aponte beats the Salvadoran Estefania Ramirios in four sets.
Su discurso pasó desapercibido para la prensa, excepto la salvadoreña, que destacó sus palabras.
Only the Salvadoran press gave him credit for his words.
Evidentemente, la UCA no es la panacea a los problemas de una sociedad como la salvadoreña.
Evidently, the UCA is not the panacea of the problems of a society such as the Salvadoran.
Tampoco incluye el plan la posibilidad de crear una Comisión de la Verdad al estilo de la salvadoreña.
Nor does it include the possibility of creating a Truth Commission in the Salvadoran style.
En sociedades tan desiguales como la salvadoreña, los grupos sociales marginales son siempre los que llevan la peor parte.
In societies as inequitable as El Salvador's, marginalized social groups always get the worst deal.
La versión argentina de este modelo ya es cosa del pasado y la salvadoreña se aproxima a su propia crisis.
The Argentine version of this model is now a thing of the past and the Salvadoran one is approaching its own particular crisis.
Confundidos amanecieron los economistas, sin saber cómo analizar cabalmente el fenómeno y sus posibles consecuencias para una economía tan frágil como la salvadoreña.
Economists were uncertain about how to analyze the phenomenon and its possible impact on an economy as frail as El Salvador's.
En otro partido, la salvadoreña Estefanía Ramirios perdió en cinco parciales 14-12, 11-8, 7-11, 6-11 y 5-11 frente a la colombiana Johanna Araque.
In another match, the Salvadoran Stephanie Ramirios lost in five sets 14-12, 11-8, 7-11, 6-11 and 5-11 against the Colombian Johanna Araque.
En sociedades truncadas como la salvadoreña, rotas por sistemáticas violaciones de los derechos humanos, esta reconstrucción de la memoria colectiva adquiere una dimensión reparadora.
In mutilated societies like Salvador's, shattered by the systematic violations of human rights, this reconstruction of the collective memory acquires a restorative dimension.
En sociedades segmentadas como la salvadoreña, los grupos sociales marginales son siempre los que se llevan la peor parte de todo.
In the segmented societies such as the Salvadoran one, the marginal social groups are those that end up facing the crudest part of reality.
En una democracia representativa como la salvadoreña, no hay una representación directa de la voluntad popular, salvo —y eso, con mucha cautela— el día de las votaciones.
In a representative democracy such as the Salvadoran one, there is not a direct representation of the popular will, except on the election day.
La situación más reciente en que salió a relucir este malinchismo a la salvadoreña fue a propósito de la conferencia que sobre el sistema de partidos en El Salvador dictara Arturo Cruz a empresarios y políticos.
The most recent situation in which this malinchismo took control of things was during a conference about the system of parties, dictated by Arturo Cruz to a group of businessmen and politicians.
Inclusive en economías que recién daban signos de recuperación, como la salvadoreña atendiendo al menos a los indicadores macroeconómicos, los daños registrados hasta la fecha representan un grave desequilibrio en las finanzas públicas.
Even the economies which had recently shown signs of recuperation, such a the Salvadoran economy—if the macroeconomic indicators, at least, are reviewed—, the damage registered to date represent a serious lack of balance in public finances.
Word of the Day
skating