Rte.

El monopolio de la RTÉ finalizó en los años ochenta, cuando aparecieron las emisoras privadas.
RTÉ's monopoly ended in the 1980s with the emergence of private broadcasting.
La Junta Ejecutiva de la RTÉ se encarga de la administración cotidiana y está presidida por el Director General.
The RTÉ Executive Board is responsible for the day-to-day running and is chaired by the Director-General.
La Ley de radio y televisión de 1988 estableció la Comisión Independiente de Radio y Televisión para que organizase servicios de transmisión adicionales a los de la RTÉ.
The Radio and Television Act, 1988 established the Independent Radio and Television Commission (IRTC) to arrange for the provision of broadcasting services additional to those of RTÉ.
ADD aceptado en la RTE del ferrocarril convencional; no obligatorio en toda la red (norma nacional)
ADD accepted on the CR TEN; not mandatory everywhere (national rule
La RTE está dedicada a la observación de la Tierra y las aplicaciones de las tecnologías espaciales para la protección del medio ambiente.
RTE is dedicated to Earth observation and space technology applications in the field of environmental protection.
La masa mínima de un vehículo en solitario o una composición explotados en Bélgica (excepto en la RTE L1 de alta velocidad) se da en el anexo A, apéndice 1, apartado 3.1.5.
Minimum mass of a lone vehicle or trainset operating in Belgium (except for high speed TEN ‘L1’) is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 3.1.5
La distancia mínima entre los ejes primero y último de un vehículo en solitario o una composición explotados en Bélgica (excepto en la RTE L1 de alta velocidad) se da en el anexo A, apéndice 1, apartado 2.1.9.
Minimum distance between the first and last axle of a lone vehicle or trainset operating in Belgium (except for high speed TEN ‘L1’) is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 2.1.9
(«T») En los trenes que circulen por líneas de la RTE ya existentes con sistemas de catenaria solo compatibles con geometrías de arcos del pantógrafo de una longitud de 1450 mm, se instalarán pantógrafos con geometrías del arco de una longitud de 1450 mm.
(‘T’) On trains traversing existing TEN lines with catenary systems only compatible with pantograph heads geometry of length 1450 mm, pantographs with heads geometry of length 1450 mm shall be installed.
Los únicos casos en los que la participación estructural tiene cierta vitalidad es el de los Audience de la BBC, de Escocia, Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte, y en un menor grado el Audience Council de la RTÈ irlandesa (Azurmendi 2015).
The only cases in which the structural involvement has some vitality are the BBC Audience Councils of Scotland, England, Wales and Northern Ireland, and to a lesser degree the Audience Council of Ireland' s RTÉ (Azurmendi, 2015).
La distancia mínima entre los ejes primero y último de un vehículo en solitario o una composición explotados en las líneas de alta velocidad de Francia y en la RTE L1 de alta velocidad de Bélgica se da solo en el anexo A, apéndice 1, apartado 2.1.8.
Minimum distance between the first and last axle of a lone vehicle or trainset operating on France high speed lines and Belgium high speed TEN ‘L1’ only is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 2.1.8
Las enmiendas a las leyes promulgadas en 1976 y 1990 introdujeron modificaciones en la RTÉ.
Amending statutes enacted in 1976 and 1990 modified RTÉ.
La Dirección de la RTÉ goza de autonomía legal en cuanto a la programación cotidiana, con sujeción a las leyes de la Dirección de Radiodifusión.
The RTÉ Authority has statutory autonomy in day-to-day programming matters subject to the Broadcasting Authority Acts.
Se ha encomendado a la RTÉ la creación, la programación y el funcionamiento inicial de este servicio hasta que se hayan podido adoptar las medidas legislativas pertinentes.
Until such time as the necessary legislation can be put in place, RTÉ has been charged with the establishment, programming and initial operation of the service.
El Relator Especial fue informado de que la RTÉ está obligada estatutariamente a actuar con justicia e imparcialidad: cada vez que se da a conocer un punto de vista oficial, el mismo día se recoge la opinión contraria.
The Special Rapporteur was informed that RTÉ has a statutory duty of fairness and impartiality: when the Government's point of view is broadcast, the opposing point of view is broadcast on the same day.
Este parámetro solo es aplicable a las líneas de la RTE.
This parameter is only applicable for TEN lines.
Pregúntale a salir en la RTE MAST.
Just ask to get out at the RTE MAST.
Este parámetro solo es aplicable a los PO en las líneas de la RTE.
This parameter is only applicable for OPs on TEN lines.
La Comisión desea incluir también las superpistas ferroviarias europeas en la RTE.
The Commission also wants to include rail freight freeways in the TENs.
Este parámetro es aplicable también a PO en líneas fuera de la RTE.
This parameter is applicable also for OPs on Off TEN lines.
Este parámetro solo es aplicable a las líneas fuera de la RTE.
This parameter is applicable also for Off TEN lines.
Word of the Day
midnight