la ropa de abrigo
See the entry for ropa de abrigo.

ropa de abrigo

¿Cómo escoger la ropa de abrigo para el otoño ruso y el invierno?
How to choose outerwear for the Russian fall and winter?
Comenzaremos de las tendencias principales en la ropa de abrigo de la próxima temporada.
Let's begin with the main trends in outerwear of the forthcoming season.
No desdeñen los sombreros y traten de esconder los mechones largos bajo la ropa de abrigo.
Do not ignore headdresses and try to hide long locks under outerwear.
El sol comienza agradablemente a calentar ya, pero no basta para desatender la ropa de abrigo.
The sun already starts burning pleasantly, but there is still not enough to neglect outerwear.
Y, en una próxima temporada los estilistas insisten que los colores no coincidan con el colores de la ropa de abrigo.
And, in the forthcoming season stylists insist on that colors did not coincide with an outerwear coloring.
Tiene que tomar en consideración también que al vestido de noche es necesario especialmente escrupulosamente recoger el calzado y la ropa de abrigo.
Also it should be taken into account that to an evening dress it is necessary to select footwear and outerwear especially carefully.
Original al público le ha aparecido la elección de los materiales, como, por ejemplo, el satén para las faldas y el algodón para la ropa de abrigo.
The choice of materials, as, for example, sateen for skirts and cotton for outerwear seemed to public original.
Esto no es solo para las prendas formales; la experiencia también está disponible para el calzado, la ropa casual, la ropa de abrigo y los trajes.
And not just in formalwear: now the experience is also available in footwear, casualwear, outerwear as well as suiting.
La base de la demostración era, tanto como habitualmente, la ropa de abrigo – los abrigos de gamuza y las cazadoras volumétricas de los matices de todo género de pastel.
Basis of display was, as well as usually, outerwear–suede coats and volume jackets of various pastel shades.
Los instrumentos más delgados se usan para la labor de punto de los encajes o amigurumi, más grande – para el trabajo sobre la ropa de abrigo y a la fabricación de los juguetes suaves.
The thinnest tools are used for knitting of laces or an amiguruma, the biggest–for work on outerwear and at production of soft toys.
Antes de hacerse el atributo integrante del ropero de la lechuguina moderna, el parque servía a la ropa de abrigo a los pueblos radicales del norte, firmemente protegiéndolos del frío, el viento y la nieve.
Before becoming the integral attribute of clothes of the modern woman of fashion, park served as outerwear to indigenous people of the North, reliably protecting them from a frost, a wind and snow.
Los cortes van de lo clásico hasta lo progresivo, y se puede personalizar todo; desde la ropa formal hasta los atuendos informales, la ropa de abrigo, el denim y los accesorios, lo que le permite combinar y crear su propio estilo.
Fits range from classic to progressive and anything from formalwear to informal attire, outerwear, denim and accessories can be customised, allowing you to mix, match and create your own look.
En relación a la moda en eklektichnost los estilistas aconsejan llevar la ropa de abrigo y fácil, el tipo veraniego del vestido, que serán capaces de crear discordante, pero muy de estilo y que lo más importante, la imagen a la moda.
Due to the fashion on eclecticism stylists advise to wear outerwear and lungs, a summer type of a dress who will be capable to create disharmonious, but very stylish and that the most important, a fashionable image.
Se puede combinar los guantes largos no solo con la ropa de abrigo.
Long gloves can be combined not only with outerwear.
Ayuda para elegir a la chica la ropa de abrigo para el invierno.
Help the girl choose warm clothes for winter.
Como puede hacer frío en el Mar de Ross, la ropa de abrigo es esencial.
As it can be cold in the Ross Sea warm clothing is essential.
Esta temporada, las miradas se centran en la ropa de abrigo.
This season's focus is all outerwear.
También los modistos invitan a llevar a la moda en 2015 adornamiento encimade la ropa de abrigo.
Also couturiers suggest to wear jewelry, fashionable in 2015, overwarmclothes.
En invierno 2014 entre la ropa de abrigo de hombre se observará tal tendencia, como mnogosloynost.
In the winter 2014 among man's outerwear such trend as multiple layers will be observed.
Con la llegada de los fríos todas las mamás reflexionan en la ropa de abrigo para el niño.
With arrival of cold weather all mothers reflect on warm clothes for the child.
Word of the Day
dusk