Possible Results:
la retirada
See the entry for retirado.
la retirada
-the withdrawal
See the entry for retirada.

retirado

Llaman a la retirada inmediata de las tropas de Irak.
Call for the immediate withdrawal of troops from Iraq.
Es importante que dispongamos de mecanismos para supervisar la retirada.
It is important that we have mechanisms to monitor withdrawals.
Por estas razones, la retirada no es un método fiable de anticoncepción.
For these reasons, withdrawal is not a reliable method of contraception.
Permite la retirada si un pueblo no es posible de conquistar.
Enables withdrawal if village is not possible to conquer.
He elegido este dìa por la retirada espiritual publicación mensual.
I have chosen this day for the monthly spiritual withdrawal.
Exijamos la retirada inmediata de las tropas del Líbano.
Let us call for the immediate withdrawal of troops from Lebanon.
Estos efectos también se pueden sufrir durante la retirada.
These effects may also be suffered during withdrawal.
Voces influyentes de los círculos demócratas también promueven la retirada.
Voices influential in Democratic circles are also promoting withdrawal.
Está prohibida la retirada física de datos personales de nuestras instalaciones.
Physical removal of personal data from our location is forbidden.
Una ventaja importante del sistema es la retirada inmediata de los fondos.
An important advantage of the system is the immediate withdrawal of funds.
Tarifas aplicables apreciarse en el momento de la retirada.
Applicable fees assessed at the time of withdrawal.
En síntesis, la retirada todavía no ha reactivado el proceso de paz.
In short, disengagement has yet to revive the peace process.
Posee una estructura razonablemente rígida para evitar la fragmentación en la retirada.
It has a reasonably rigid structure to avoid fragmentation upon removal.
Además, también debemos oponernos a la retirada permanente de las cuotas tras 2015.
Furthermore, we also oppose the permanent removal of quotas after 2015.
¿Podría ser la retirada de Gaza aún más traumática?
Could the Gaza withdrawal be even more traumatic?
El Sr. Sharon mencionó recientemente lo que llamó la retirada unilateral de Gaza.
Mr. Sharon recently mentioned what he called unilateral disengagement in Gaza.
Eso es lo que ambicionan: la retirada y la meditación.
This is what they long for: retreat, meditation.
la retirada de sus actividades de transbordo en Francia,
Withdrawal from its transhipment activities in France,
¿Qué hay detrás de la retirada reciente de los bancos globales?
What's behind the recent pullback by global banks?
A veces por en se reúnen la retirada de instalaciones.
Sometimes by the en mass withdrawal of facilities.
Word of the Day
milkshake