Possible Results:
la retirada
retirado
- Examples
Llaman a la retirada inmediata de las tropas de Irak. | Call for the immediate withdrawal of troops from Iraq. |
Es importante que dispongamos de mecanismos para supervisar la retirada. | It is important that we have mechanisms to monitor withdrawals. |
Por estas razones, la retirada no es un método fiable de anticoncepción. | For these reasons, withdrawal is not a reliable method of contraception. |
Permite la retirada si un pueblo no es posible de conquistar. | Enables withdrawal if village is not possible to conquer. |
He elegido este dìa por la retirada espiritual publicación mensual. | I have chosen this day for the monthly spiritual withdrawal. |
Exijamos la retirada inmediata de las tropas del LÃbano. | Let us call for the immediate withdrawal of troops from Lebanon. |
Estos efectos también se pueden sufrir durante la retirada. | These effects may also be suffered during withdrawal. |
Voces influyentes de los cÃrculos demócratas también promueven la retirada. | Voices influential in Democratic circles are also promoting withdrawal. |
Está prohibida la retirada fÃsica de datos personales de nuestras instalaciones. | Physical removal of personal data from our location is forbidden. |
Una ventaja importante del sistema es la retirada inmediata de los fondos. | An important advantage of the system is the immediate withdrawal of funds. |
Tarifas aplicables apreciarse en el momento de la retirada. | Applicable fees assessed at the time of withdrawal. |
En sÃntesis, la retirada todavÃa no ha reactivado el proceso de paz. | In short, disengagement has yet to revive the peace process. |
Posee una estructura razonablemente rÃgida para evitar la fragmentación en la retirada. | It has a reasonably rigid structure to avoid fragmentation upon removal. |
Además, también debemos oponernos a la retirada permanente de las cuotas tras 2015. | Furthermore, we also oppose the permanent removal of quotas after 2015. |
¿PodrÃa ser la retirada de Gaza aún más traumática? | Could the Gaza withdrawal be even more traumatic? |
El Sr. Sharon mencionó recientemente lo que llamó la retirada unilateral de Gaza. | Mr. Sharon recently mentioned what he called unilateral disengagement in Gaza. |
Eso es lo que ambicionan: la retirada y la meditación. | This is what they long for: retreat, meditation. |
la retirada de sus actividades de transbordo en Francia, | Withdrawal from its transhipment activities in France, |
¿Qué hay detrás de la retirada reciente de los bancos globales? | What's behind the recent pullback by global banks? |
A veces por en se reúnen la retirada de instalaciones. | Sometimes by the en mass withdrawal of facilities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.