la repercusión
-the repercussion
See the entry for repercusión.

repercusión

Europa debate sobre la repercusión social de la agricultura ecológica.
Europe debate on the social impact of organic farming.
Un aspecto adicional a considerar es la repercusión emocional sobre los equipos.
An additional aspect to consider is the emotional impact on teams.
Lo que madura de la repercusión kármica activada tampoco es karma.
What ripens from the activated karmic aftermath is also not karma.
Merece atención la repercusión potencial de la mundialización y de las actividades mineras.
The potential impact of globalization and mining activities deserve attention.
Básicamente dos cosas: la repercusión global y la reacción de la opinión pública.
Two things: the global repercussion and the reaction of public opinion.
¿Ha cuantificado alguna vez la repercusión económica del trabajo que hace Fraunhofer?
Have you ever quantified the economic impact of Fraunhofer's work?
Nos hemos deshecho de toda la repercusión kármica del karma que arroja.
We have gotten rid of all the karmic aftermath of throwing karma.
Es difícil predecir la repercusión exacta puesto que las realidades nacionales son diversas.
It is difficult to predict the exact impact as national realities differ.
Esto ayudaría a aumentar la repercusión y la eficacia de la División de Mediación.
This will help enhance the Mediation Division's impact and effectiveness.
Impuso un embargo comercial, aunque todavía no ha tenido la repercusión deseada.
It imposed a trade embargo, although that has not yet had the desired impact.
Además, ha de indicar la repercusión financiera del huracán Jeanne en la Misión.
In addition, it should indicate the financial impact of hurricane Jeanne on the Mission.
El manual describe la repercusión de esas y otras experiencias traumáticas en la salud mental.
The manual describes the mental health impact of these and other traumatic experiences.
¿Qué expectativas cabe albergar con respecto a la repercusión general de la producción orgánica?
What can be expected regarding the general impact of organic production?
Por consiguiente, pueden estudiarse otras formas de ocuparse de la repercusión humanitaria de tales MDMA.
Accordingly, other possibilities to address the humanitarian impact of such MOTAPM may be explored.
Destaca la repercusión positiva del éxito de la relación descrita sobre los logros institucionales.
It stressed the positive impact of the above-mentioned successful relationship on the institutional achievements.
El estudio también ha permitido medir la repercusión socioeconómica de esta contaminación en las poblaciones afectadas.
The study also measured the socio-economic impact of this contamination on the populations concerned.
Sírvase también facilitar información sobre la repercusión de dichas medidas.
Please also provide information on the impact of such measures.
Pero la repercusión fuera del ámbito científico fue enorme.
But the repercussion outside the scientific milieu was enormous.
No hubo ninguna evaluación de la repercusión sobre la salud neonatal.
There were no assessments of any impact on neonatal health.
¿Cuál sería la repercusión para el pueblo de Myanmar?
What is their impact on the people of Myanmar?
Word of the Day
celery