la remisión
remisión
- Examples
Entonces recibirás la remisión eterna de tus pecados. | You will then receive the everlasting remission of your sins. |
Algunas condiciones pueden requerir la remisión a un especialista. | Some conditions may require referral to a specialist. |
Así es cómo los Israelitas recibían la remisión de sus pecados. | This is how the Israelites received their remission of sin. |
Para otros pacientes, la remisión es el mejor resultado. | For other people, remission is the best result. |
Posremisión (también se llama continuación de la remisión o mantenimiento). | Postremission (also called remission continuation or maintenance). |
¿Cuáles son los plazos para la remisión electrónica de los documentos? | What are the terms for electronic submission of documents? |
Durante la época de la remisión, el malestar abdominal prácticamente desaparecerá. | During times of remission, abdominal discomfort will virtually disappear. |
Corresponde a la remisión anterior al art. 32 1) d). | Corresponds to the previous reference to article 32 (1) (d). |
Las negociaciones con otros Estados europeos para la remisión de causas también continúan. | Negotiations with other European States for referral of cases also continue. |
De vez en cuando después de terminar el tratamiento y durante la remisión. | From time to time after finishing treatment and during remission. |
Se han beneficiado de la remisión de penas 669 mujeres. | A total of 669 women have benefited from remission of sentence. |
Llegar a un acuerdo con la familia sobre el motivo de la remisión. | Come to an agreement with the family about the reason for referral. |
Por lo tanto, los Estados Unidos votarán en contra de la remisión. | Therefore, the United States will vote against referral. |
El medicamento objeto de la remisión está indicado exclusivamente para equinos. | The product under referral is intended for horses only. |
Los probióticos de lactobacilo parecen elevar la remisión en personas con colitis ulcerosa. | Lactobacillus probiotics seem to increase remission in people with ulcerative colitis. |
El tratamiento médico apunta a reducir los síntomas e inducir y mantener la remisión. | Medical treatment aims at reducing symptoms and inducing and maintaining remission. |
Corresponde a la remisión anterior al art. 7 4) y 6). | Corresponds to the previous reference to article 7 (4) and (6). |
Recuerde, la remisión es una cosa buena. | Remember, remission is a good thing. |
Por lo tanto está muy claro: el ponente recomienda la remisión a la comisión. | It is therefore quite clear: the rapporteur recommends referral to committee. |
Tercero, Él fue crucificado para la remisión de nuestros pecados. | Third, He was crucified for the remission of our sin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
