la remesa
-the remittance
See the entry for remesa.

remesa

Nombre y dirección del importador de la remesa original
Name and address of the importer of the original consignment
Elaborador que haya dividido la remesa original en lotes (nombre y dirección)
Operator having split the original consignment into batches (name and address)
País de expedición de la remesa original
Country of dispatch of the original consignment
Cantidad total declarada de la remesa original
Total declared quantity of the original consignment
Esto no puede ser toda la remesa.
This can't be the entire consignment.
Código de la remesa Número de certificado
Consignment code Certificate No
La operación termina con la cobertura en el banco comercial y la remesa al exportador de las divisas correspondientes.
The operation ends with coverage in the commercial bank and remittance of any foreign currency send to the exporter.
También, usted puede enviarnos el recibo/el resbalón del pago para conseguir la producción comenzada primero porque la remesa internacional tarda generalmente 3 días laborables.
Also, you can send us payment receipt/slip to get production started first because international remittance usually takes 3 working days.
Extracto no…: El número del extracto se corresponde con el número del lote obtenido por división de la remesa original.
Extract No …: the extract number corresponds to the number of the batch obtained from the splitting of the original consignment.
En este caso rige la regla general según la cual quien haga valer la compensación deberá tomar en cuenta los costos de la remesa (art. 6.2.3 de estos Principios).
In this case, the person who pleads set-off must take into account the delivery costs (see Article 6.2.3 of these Principles).
El número de operaciones para el envío de remesas creció 5.8% (a/a), la remesa promedio se incremento 0.3% (a/a) después de dos meses consecutivos con decrementos.
The number of remittance transactions rose by 5.8% YoY, whereas the average remittance increased by 0.3% YoY, after falling back for two consecutive months.
Si bien la remesa promedio todavía mostró una reducción de enero a septiembre de este año, con 0.2%, la variación negativa fue menos abultada que en los primeros ocho meses de 2014.
While the average remittance still showed a reduction from January to September this year, with 0.2%, the negative variation was less bulky than in the first eight months of 2014.
Todo el dinero está en la remesa que tenemos.
The entire money is in the consignment that we have.
El original del certificado acompañará la remesa durante la transferencia.
The original certificate shall accompany the consignment during transfer.
Esta información debe venir de la remesa de pago del pagador primario/EOB.
This information should come from the primary payer's remittance advice/EOB.
Esta información debe venir de la remesa de pago del pagador primario.
This information should come from the primary payer's remittance advice.
Por un lado, la remesa ya ha sido robada de la Federación.
For one thing, the consignment has already been stolen from the Federation.
¿La mujer que dejó la remesa dejó su nombre?
The woman who left the consignment. She didn't leave her name?
Comprobación de la remesa por la autoridad competente del Estado miembro
Verification of the consignment by the relevant authority of the Member State.
Supondría que son los mismos honorarios de la remesa del 10%.
I would imagine it is the same 10% consignment fee.
Word of the Day
incense