la rememoración
- Examples
No mover un solo músculo durante un minuto o dos con el fin de facilitar la rememoración onírica. | Do not move a muscle during a minute or two in order to facilitate the dream recall. |
Pero una Mente Consciente puede recibir en la tierra, por medio de la rememoración, reflejos de cualquier Capa que haya alcanzado. | But a Conscious Mind can receive, through remembrance during an earth life, a reflection from any Layer it has achieved. |
Me sorprendió, porque nunca había considerado la cuestión, pero me llevé el pensamiento cuando me fui a dormir, y desperté con la rememoración más clara. | It startled me, as I had never considered the question, but I carried the thought in my mind when I slept, and woke with the clearest remembrance. |
Y entonces vino ella, y se fue la sombra, y empezó la rememoración. | Then she came, and the shadow passed, and the remembrance began. |
Llamaré el Mundo del Pensamiento a esta dimensión que conozco por medio de la rememoración. | This dimension which I know through remembrance, I shall call the Thought World. |
Observar este sentimiento sin el actor ‐el actor, que es toda la rememoración de las cosas que han ocurrido con anterioridad. | To observe this feeling without the actor, the actor who is all the remembrance of things that have happened before. |
También se puede alcanzar la rememoración por medio del estado de trance, cuando éste se induce como una separación del Aspecto del Pasado. | Remembrance can also be reached by trance when that is induced by detachment from the Past Aspect. |
Esto producía interferencias personales, y tuve que renunciar conscientemente a la rememoración de Sanchuniathon para librarme de esas interferencias. | This, being personal brought about interference, and remembrance of Sanchuniathon had to be consciously renounced before freedom from interference was achieved. |
Me han preguntado a menudo sobre la rememoración visual del Mundo del Pensamiento, y es algo que encuentro muy difícil de explicar. | I have often been questioned about visual remembrance in the Thought World, and I find it very difficult to explain. |
Sin embargo, el rimonabant reduce de forma selectiva la rememoración de información autorelevante positiva, un efecto contrario al observado tras la administración de antidepresivos. | However, rimonabant selectively reduced recall of positive self-relevant information, an effect contrary to that seen following the administration of antidepressants. |
Todos los canales son esa composición de conciencia de su verdad, que evoluciona como aquel canal evoluciona en su maestría de la rememoración. | All Channels are that composition of awareness of their truth, which evolves as that channel evolves in their mastery of remembrance. |
Todas las Iniciaciones son diferentes, cada una se adapta a la rememoración o conocimiento específico que esta Mente Consciente tiene que lograr en esa vida. | All Initiations are different, each being suited to the particular remembrance or knowledge which that Conscious Mind is to attain in that life. |
Relacionar los acontecimientos del progreso del Mundo del Pensamiento con sus lugares en el tiempo, es lo más difícil de la rememoración. | Nothing is more difficult in remembrance than the relating of events in progress in the Thought World, with their place in time. |
Las acciones del programa merecen nuestro apoyo y me refiero en particular a los proyectos de hermanamiento entre ciudades y a la rememoración activa europea. | The programme’s actions are worthy of support, and I refer in particular to town twinning projects and active European remembrance. |
El domingo de carnaval, ante un Inti esplendoroso, los Hijos del Sol, hacían la rememoración de la Tragedia del fin de Atahuallpa. | On Sunday Carnival, under a splendid Inti (Sun) the sons of the sun do a recall of the 'Tragedy of the end of Atahuallpa'. |
Entonces la Mente Consciente somete al Aspecto del Pasado a un estado de inactividad tal que el Aspecto del Presente, que es el que trae la rememoración, puede dominar momentáneamente. | Then the Conscious Mind subdues the Past Aspect to a state of quiescence, so that the Present Aspect carrying remembrance can momentarily dominate. |
En una etapa de mi entrenamiento, la rememoración de estar con Sanchuniathon, mi Mente Eterna Protectora, se convirtió en un incentivo tan importante que hacía sombra al verdadero objetivo. | At one stage of my training, the remembrance of being with Sanchuniathon, my Guardian Unity Eternal Mind, became a tremendous incentive, overshadowing the purpose. |
Con este objetivo nos concentraremos en el análisis de la percepción como condición de posibilidad de la rememoración y, en particular, en la atención en tanto modificación intencional. | With this aim we concentrate in the analysis of perception as a condition of possibility to recollecting and, in particular, in the attention as a intentional modification. |
No es el propio sueño quien trae la rememoración; los sueños son causados por la transición del Aspecto del Presente al Aspecto del Pasado conforme la Mente Consciente despierta. | It is not the dream itself that gives the remembrance; dreams are caused by the transition of the Present Aspect back to its Past Aspect as the Conscious Mind awakens. |
En tal caso puede venir en cualquier momento en el que las condiciones sean adecuadas (no se por qué, pero parece que a mí el contacto con el agua me induce la rememoración). | In such a case it may come through at any time when conditions are suitable, (I do not know why, but for me, contact with water seems to induce remembrance). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.