la religiosa
See the entry for religioso.
Se encontraron con la religiosa enferma, que estaba arrodillada rezando.
They found the ill nun who was on her knees praying.
Soy la religiosa Budista de Tibet.
I am the Tibetan Buddhist nun.
Los intentos por salvar la vida de la religiosa franciscana se multiplican.
A number of attempts were made to save the Franciscan nun's life.
Y también a la religiosa.
It applies to religion, too.
Para Comboni la religiosa misionera tiene un papel no solo esencial, sino incluso indispensable en la misión ad gentes.
For Comboni the role of the missionary sister is not only essential it is indispensable for mission ad gentes.
Esta actitud, por grave que pudiera ser en la vida social, revestía riesgos de mayor gravedad aún en la religiosa.
This attitude, however serious its consequences may be for social life, takes on even more serious connotations for religion.
Sheila Cassidy, quien vive en Bilbao con Larraín Gandarillas de Santiago, con el objeto de visitar a la religiosa Constanza Kelly, que se encontraba enferma.
Sheila Cassidy, who lives near the intersection of Bilbao and Larraín Gandarillas, Santiago, for the purpose of visiting Sister Constancia Kelly, who was ill.
Las tres monjas, provenientes de la India, pertenecen a la orden del Santísimo Salvador de Santa Brígida, que dirige la religiosa italiana Tekla Famiglietti.
The three nuns, originally from India, belong to the Order of the Most Holy Savior of Saint Bridget headed by the Italian religious Mother Tekla Famiglietti.
A través de la obra de la religiosa polaca, este mensaje se ha vinculado para siempre al sigloXX, último del segundo milenio y puente hacia el tercero.
Through the work of the Polish religious, this message has become linked for ever to the 20th century, the last of the second millennium and the bridge to the third.
El milagro obtenido por Hugo Festa se encuentra en los actos del proceso que ha llevado a Santa Faustina a los altares y confirma la unión misteriosa entre el Papa Wojtyla y la religiosa polaca.
The miracle obtained by Ugo Festa is in the Acts of the proceedings which have taken Saint Faustina to the altars and confirms the mysterious bond between Pope Wojtyla and the Polish nun.
Conducido al hospital, acudieron el doctor y la religiosa enfermera.
Lead to the hospital, the doctor and the religious nurse came.
Ese, refirió la religiosa, fue el momento de su conversión.
And that, she said, was the moment of his conversion.
¿Hay una especie de desconfianza mutua entre la cultura laica y la religiosa?
Is there a sort of mutual diffidence between lay and religious culture?
Durante la primera época histórica, la función política se separó de la religiosa.
During the first historical epoch, the political function split from the religious.
Desde ella, el fundador vive la consagración bautismal y la religiosa.
From it, the founder lives out his or her baptismal and religious consecration.
El cardenal Bertone responde negando que la religiosa hiciera una profecía semejante.
Cardinal Bertone answers by denying that the nun ever made a similar prophecy.
Todos querían tocar a la religiosa, la primera de su cultura.
They all wanted to touch the new Sister, the first of their culture.
Con esto quiere decir que la instrucción intelectual y la religiosa deben estar entretejidas.
He means that intellectual and religious instruction must be interwoven.
Trataremos primero con la religiosa, la cual es caracterizada por la mujer.
We'll deal with the religious first, characterized here by the woman.
Así, la religiosa, Él trató de vengar este giro inocente a la misma carga [5].
Thus, religious, He tried to avenge this innocent turning to the same charge [5].
Word of the Day
to dive