reiteración
- Examples
La amplia impunidad alienta la reiteración de los linchamientos. | Such pervasive impunity encourages further lynchings. |
Por reproducción se entiende la reiteración o adaptación de una iniciativa apoyada por el UNIFEM. | Replication involves duplicating or adapting a UNIFEM-supported initiative. |
Lo de Cindy Sherman, era otra cosa, aunque de algún modo participa del mismo estilo de Ruff (la reiteración), pero desde otra perspectiva. | Cindy Sherman is another thing, though somehow she shares the same style as Ruff (reiteration), but from another perspective. |
Esta nueva práctica preveía la posibilidad de la reiteración del sacramento y abría así el camino a una recepción regular del mismo. | This new practice envisioned the possibility of repetition and so opened the way to a regular frequenting of this sacrament. |
El éxito, un concepto siempre relativo, se ha expresado, en nuestro caso por la reiteración de relaciones comerciales y profesionales con antiguos clientes. | Success, which is always a relative concept, has been expressed in our case by ongoing commercial and professional relations with former customers. |
Este nivel incluye la reiteración de habilidades mejoradas y está enfocado en la aplicación de fuerza (fanshengshu) usando las manos, piernas y el cuerpo entero. | This level includes reiteration of skills enhancement and is focused on application of force (fanshengshu) using hands, legs and whole body. |
Por otra parte, la liberalización parece incompatible con la seguridad, puesto que algunos han tenido que renacionalizar a causa de la reiteración de los accidentes. | Furthermore, liberalisation seems to be incompatible with safety, since some countries have had to renationalise following repeated accidents. |
Tal autonomía plástica, lograda por la delimitación temática, pero sobre todo por la esquematización y la reiteración, crea una barrera virtual, un distanciamiento. | Such artistic autonomy achieved by the thematic delimitation, but above all by schematization and reiteration, creates a virtual barrier, a separation. |
Tras destacar la reiteración de pedidos de recursos adicionales, la UE dijo que la Síntesis también debería reflejar las soluciones de bajo costo ofrecidas. | Highlighting repetition of calls for further financial resources, the EU said the Summary should also reflect the low-cost solutions offered. |
Una potente acción de bucle permite la reiteración en un conjunto de nodo proporcionando más posibilidades de diseño y versatilidad de la solución. | A powerful Loop action enables reiteration over a set of nodes, and thereby provides more design possibilities and solution functionality. |
De ello derivaría en cuarto lugar la supresión de duplicidades y la eliminación de la reiteración innecesaria de pruebas así como la identificación de bolsas de ineficiencia. | It would result in suppression fourth overlap and eliminating unnecessary repetition of tests and identifying inefficiency bags. |
Normalmente, la reiteración de las solicitudes de ayuda y el desvío de los principios expuestos en secciones anteriores indicarán la necesidad de acometer tal reestructuración. | Repeated requests for aid and departure from the general principles set out in earlier sections will normally point to the need for such in-depth restructuring. |
Sin embargo, ESTADOS UNIDOS declaró que la reiteración de muchos de estos ítems era innecesaria, señalando que estaba de acuerdo con el texto preambular como estaba. | However, the US stated that reiteration of many of these items was unnecessary, noting that it was comfortable with the preambular text as it stands. |
En el capítulo que trata de los desplazados, la Comisión señaló que los Principios Rectores constituyen la reiteración más completa de las normas aplicables a los desplazados internos. | In the chapter concerning displaced persons, the Commission noted that the Guiding Principles serve as the most comprehensive statement of the norms applicable to the internally displaced. |
Lamentamos la reiteración de estos conceptos en el documento A/57/169. | We regret the reiteration of these ideas in document A/57/169. |
Esa nueva fase exige acción, y no la reiteración de posturas. | That new phase requires action, as opposed to the reiteration of positions. |
¿Hay vida más allá de la reiteración de teletipos? | Is there life beyond the reiteration of Teletypes? |
Es la reiteración de lo planteado en diversas oportunidades. | It is the repetition of what has been raised in various occasions. |
Mi problema es la reiteración. | My problem is the repetitiveness. |
Ello no es más que la reiteración de la posición francesa. | That was only the confirmation of the French position. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
