reiteración

La amplia impunidad alienta la reiteración de los linchamientos.
Such pervasive impunity encourages further lynchings.
Por reproducción se entiende la reiteración o adaptación de una iniciativa apoyada por el UNIFEM.
Replication involves duplicating or adapting a UNIFEM-supported initiative.
Lo de Cindy Sherman, era otra cosa, aunque de algún modo participa del mismo estilo de Ruff (la reiteración), pero desde otra perspectiva.
Cindy Sherman is another thing, though somehow she shares the same style as Ruff (reiteration), but from another perspective.
Esta nueva práctica preveía la posibilidad de la reiteración del sacramento y abría así el camino a una recepción regular del mismo.
This new practice envisioned the possibility of repetition and so opened the way to a regular frequenting of this sacrament.
El éxito, un concepto siempre relativo, se ha expresado, en nuestro caso por la reiteración de relaciones comerciales y profesionales con antiguos clientes.
Success, which is always a relative concept, has been expressed in our case by ongoing commercial and professional relations with former customers.
Este nivel incluye la reiteración de habilidades mejoradas y está enfocado en la aplicación de fuerza (fanshengshu) usando las manos, piernas y el cuerpo entero.
This level includes reiteration of skills enhancement and is focused on application of force (fanshengshu) using hands, legs and whole body.
Por otra parte, la liberalización parece incompatible con la seguridad, puesto que algunos han tenido que renacionalizar a causa de la reiteración de los accidentes.
Furthermore, liberalisation seems to be incompatible with safety, since some countries have had to renationalise following repeated accidents.
Tal autonomía plástica, lograda por la delimitación temática, pero sobre todo por la esquematización y la reiteración, crea una barrera virtual, un distanciamiento.
Such artistic autonomy achieved by the thematic delimitation, but above all by schematization and reiteration, creates a virtual barrier, a separation.
Tras destacar la reiteración de pedidos de recursos adicionales, la UE dijo que la Síntesis también debería reflejar las soluciones de bajo costo ofrecidas.
Highlighting repetition of calls for further financial resources, the EU said the Summary should also reflect the low-cost solutions offered.
Una potente acción de bucle permite la reiteración en un conjunto de nodo proporcionando más posibilidades de diseño y versatilidad de la solución.
A powerful Loop action enables reiteration over a set of nodes, and thereby provides more design possibilities and solution functionality.
De ello derivaría en cuarto lugar la supresión de duplicidades y la eliminación de la reiteración innecesaria de pruebas así como la identificación de bolsas de ineficiencia.
It would result in suppression fourth overlap and eliminating unnecessary repetition of tests and identifying inefficiency bags.
Normalmente, la reiteración de las solicitudes de ayuda y el desvío de los principios expuestos en secciones anteriores indicarán la necesidad de acometer tal reestructuración.
Repeated requests for aid and departure from the general principles set out in earlier sections will normally point to the need for such in-depth restructuring.
Sin embargo, ESTADOS UNIDOS declaró que la reiteración de muchos de estos ítems era innecesaria, señalando que estaba de acuerdo con el texto preambular como estaba.
However, the US stated that reiteration of many of these items was unnecessary, noting that it was comfortable with the preambular text as it stands.
En el capítulo que trata de los desplazados, la Comisión señaló que los Principios Rectores constituyen la reiteración más completa de las normas aplicables a los desplazados internos.
In the chapter concerning displaced persons, the Commission noted that the Guiding Principles serve as the most comprehensive statement of the norms applicable to the internally displaced.
Lamentamos la reiteración de estos conceptos en el documento A/57/169.
We regret the reiteration of these ideas in document A/57/169.
Esa nueva fase exige acción, y no la reiteración de posturas.
That new phase requires action, as opposed to the reiteration of positions.
¿Hay vida más allá de la reiteración de teletipos?
Is there life beyond the reiteration of Teletypes?
Es la reiteración de lo planteado en diversas oportunidades.
It is the repetition of what has been raised in various occasions.
Mi problema es la reiteración.
My problem is the repetitiveness.
Ello no es más que la reiteración de la posición francesa.
That was only the confirmation of the French position.
Word of the Day
to stalk